Дом Валевских

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дом Валевских » Сказки » Сказки Кряжистых гор


Сказки Кряжистых гор

Сообщений 31 страница 50 из 50

31

Снежные люди, тревожно оглядываясь, о чём-то говорили между собой.
Клайм догнал Кулла и спросил:
- Что вы теперь будете делать? Если Снежная Королева, узнает, что вы нам помогали, то рассердится не на шутку.
Кулл улыбнулся.
- Ничего, малыш. Мы укроемся в горах. Снежные люди умеют так прятаться, что никто их не может найти.
- А если вы пойдёте вместе с нами на ту сторону гор? - предложил Клайм. - Там всегда тепло. Снежная Королева не посмеет явиться к нам.
Кулл ласково погладил чичяврика по голове.
- Спасибо за добрые слова, - поблагодарил он. - Мы останемся в Снежном краю. С той стороны Кряжистых гор для нас слишком жарко.
- Эй! Посмотрите! - раздался голосок Таффи. - Что это там, позади?
Все оглянулись. Из-за снежных холмов с глухим ворчанием поднималась громадная тёмная туча, закрывая ясное голубое небо.
Кулл нахмурил косматые брови.
- Плохи наши дела. Снежная Королева бросилась в погоню.
- Но ведь она днём прячется в своём дворце! - удивился Клайм.
- Это так, потому что она боится солнечного света. Но не забывай, что Снежная Королева - волшебница. Она способна напустить такую метель или даже буран, что закроет всё небо. Тогда будет темно, как ночью, и она сможет явиться сюда.
Тем временем грозная туча поднималась всё выше и выше, разрастаясь вширь. Она закрыла уже половину неба. Подул сильный ветер. В воздухе закружились искристые снежные хлопья.
- Бежим! - крикнула Таффи.
Все бросились в сторону гор. Старший гном Барлин следил за тем, чтобы никто не отставал. Ори помогал толстячку Глори, который совсем запыхался. Клайм и Брегон с двух сторон подхватили Таффи под руки и побежали изо всех своих чичявричьих сил. Замыкали отряд снежные люди.
Ветер крепчал с каждой минутой. Началась настоящая метель. Ледяные иглы впивались в лицо, как рассерженные осы. Снег слепил глаза и забивался в рот, мешая дышать. Вокруг потемнело. Тучи сомкнулись над головой, и мрак окутал путешественников со всех сторон.
- Стойте! - крикнул Барлин. - Мы не видим, куда бежим. Нужно держаться всем вместе, иначе потеряем друг друга.
Друзья взялись за руки, тревожно озираясь по сторонам. И тут в снежном водовороте появилась высокая фигура повелительницы Снежного края. Её темный плащ развевался, как огромные крылья. По ледяной короне пробегали грозные сполохи.
- Ха-ха-ха! - засмеялась она. - Неужели надеялись от меня удрать? Сейчас я превращу вас в ледяные столбы!
Снежная Королева подняла свой жезл и глухим голосом начала произносить заклинание:

Злись, метель, крепчай же стужа!
Пусть снега следы завьюжат,
Землю холодом скуёт,
Всё покроет звонкий лёд!

Все с отчаянием смотрели на повелительницу, беспомощно ожидая, что произойдёт дальше. Один лишь Клайм не смирился. Он чувствовал, что забыл что-то очень важное.
- Кольцо! - внезапно воскликнул чичяврик, хлопнув себя по лбу.
Он выхватил из кармана колечко, подаренное Брегоном, и, подняв его над головой, громко крикнул:
- Колечко, колечко! Сделай, пожалуйста, так, чтобы тучи разошлись, и появилось солнышко!
Кольцо вспыхнуло ярким сиянием. Из него вырвался тонкий луч и устремился к тучам, пронзив их насквозь. Тотчас буря смолкла, прекратилась метель. Тучи разошлись, и в просвет между ними хлынули золотистые лучи солнца. Один из них упал на Снежную Королеву.
Протяжный вой взметнулся к небу. Клубы пара окутали повелительницу Снежного края с головы до ног, скрыв её от глаз замерших чичявриков, гномов и снежных людей. А когда пар рассеялся, все с изумлением увидели прекрасную белокурую фею с изящной хрустальной короной на голове. С её плеч ниспадала белоснежная пуховая мантия.
Фея улыбнулась и шагнула вперёд.
- Благодарю тебя, Клайм! - произнесла она нежным, как звон колокольчика, голосом. - Ты освободил меня от ужасного заклятия, которое наложил на меня могущественный колдун Дэмидж в незапамятные времена!
Таффи смотрела на прекрасную фею во все глаза.
- Ах, какая красавица! - восхищённо прошептала она.
Старший гном смущённо кашлянул и представился:
- Меня зовут Барлин. Позвольте узнать, кто вы и как вас зовут.
- Моё имя Сандра. Когда-то давным-давно я была феей-хранительницей заснеженных лесов северных стран. Однажды неизвестно откуда явился могущественный злой колдун. Он хотел покорить всех жителей лесов и превратить в своих рабов. Но я мешала ему. Тогда колдун хитростью и коварством наложил на меня ужасное заклятие холодного сердца. С тех пор я стала Снежной Королевой с ледяным сердцем, Но теперь благодаря вам я снова фея.
Клайм с восторгом слушал рассказ Сандры и неожиданно спросил:
- Это правда, что была девочка, которая смогла победить Снежную Королеву?
- Да, правда, - ответила фея.
- А как её звали?
- Герда. Она очень любила мальчика по имени Кай. Герда прошла длинный путь, усеянный преградами и опасностями. Но девочка была смелой и решительной, а самое главное - у неё было доброе сердце. Поэтому она победила и спасла своего друга.
- Совсем как наша Таффи! - улыбнулся Клайм.
- Вот ещё выдумал! - фыркнула Таффи, смущённо опуская глазки. Но по всему было видно, что ей приятны слова Клайма.
Не сговариваясь, чичяврики с двух сторон чмокнули Таффи в щёки и тут же бросились наутёк. Возмущённая девочка сначала растерялась, а затем погналась за ними. Гномы и снежные люди весело засмеялись. А фея взмахнула рукой - и на чичявриков посыпались яркие разноцветные, как праздничный фейерверк, блестки.
Снежные люди о чём-то посовещались между собой, затем Кулл, поклонившись, произнёс:
- О прекрасная Сандра, просим тебя стать нашей королевой. Мы будем тебе во всём помогать, чтобы в Снежном краю всегда царили добро и справедливость.
- Хорошо. Пусть будет так! - ответила фея.
Она повернулась к остальным.
- С этих пор Снежный край всегда открыт для жителей Дримландии, а особенно для чичявриков! В любое время они будут моими самыми желанными гостями.
Гномы и чичяврики поблагодарили королеву Снежного края за приглашение и, попрощавшись с ней и снежными людьми, отправились домой.
Когда отряд добрался до подножия Кряжистых гор и остановился у входа в пещеру, по которой шли гномы, Барлин сердито крякнул:
- Вот беда-то какая!
Клайм тут же навострил уши.
- Какая беда? - полюбопытствовал он.
- Когда мы удирали от Снежной Королевы, то забыли на месте нашей стоянки фонарь. Теперь придётся в темноте пробираться.
- Так я и знал! - расстроился Брегон. - Вечно мне не везёт! Теперь ни за что ни про что шишек себе понабиваем.
- Ладно уж, так и быть - выручу вас! - хитро улыбнулась Таффи. - Идите за мной, сейчас будет светло.
- Интересненько... любопытненько... - проворчал Клайм. - Может быть, ты сама будешь светиться?
- Может быть... - загадочно ответила Таффи.
Когда вошли в пещеру, она подняла руку, в которой ярко вспыхнула звезда.
- Ой, это же наша звёздочка! - дружно воскликнули чичяврики. - Откуда она у тебя взялась?
- Я нашла её неподалёку от того места, где вы сидели в ледяном плену.
- Ну что ж, пусть она будет твоей! - решил Клайм. - Верно, Брегон?
- Я согласен, - ответил чичяврик. - А теперь - побыстрее домой, а то я что-то проголодался. Сейчас в Пещерном городе, наверное, всякие сладости к ужину готовят.
Брегон мечтательно прикрыл глаза и облизнулся.
- Ну что ж, домой - так домой! - решил Барлин.
Путешественники бодро зашагали по пещере. Дорогу им освещала яркая звезда, которая сияла в руке Таффи.
Так закончилось путешествие Клайма и его друзей в Снежный край. Долгими вечерами, сидя у костра и глядя на звёздное небо, они вспоминали и заново переживали это необыкновенное приключение.
Гномы сделали для Таффи красивую брошь и вставили в неё звездочку. Теперь когда девочка гуляла поздним вечером, издалека был виден нежный голубой свет.
- Это наша Таффи идёт! - говорили жители Дримландии.
Клайм часто думал о загадке Туманных земель. А ещё ему хотелось побывать на Драконьем острове, побеседовать с русалочками и послушать песни Поющих скал.
Как-то раз собрались Клайм, Таффи и Брегон вместе и решили... Впрочем, о том, что они решили, вы узнаете в следующей истории приключений любопытных чичявриков. Если вам интересненько и любопытненько - смело переворачивайте страницу!

0

32

https://forumupload.ru/uploads/001b/29/fe/3/t646250.jpg

Непроходимый лес

Приключения продолжаются

День выдался на славу. Тёплое солнышко, прибиваясь сквозь листья деревьев, ласкало пушистые одуванчики, росшие под могучим дубом. Радостно щебетали лесные птички. Притаившись в кустах смородины неподалёку от дуба, Клайм с самого утра внимательно наблюдал за его вершиной. Там, в развилке трёх веток находилось гнездо сороки Берты, у которой вот-вот должны были вылупиться птенчики. Уж как хотелось чичяврику взглянуть на них хоть краешком глаза! Но Берта была известной скандалисткой и никого к гнезду близко не подпускала. Поэтому Клайм решил тайком проследить за сорокой и, дождавшись, когда она улетит по своим делам, осторожно заглянуть в гнездо.
Чичяврики весьма непоседливы. Но уж если они решили что-нибудь разузнать, то готовы просидеть на одном месте хоть целый день, лишь бы ничего не пропустить. Солнечный лучик защекотал Клайму нос, и он зажал нос руками, чтобы не чихнуть.
Время шло. Наконец над краем гнезда показалась голова сороки. Она скосила хитрющий глаз в одну сторону, потом в другую, подозрительно взглянула на заросли смородины. Убедившись, что поблизости никого нет, Берта выбралась из гнезда и полетела в сторону эльфийского дворца.
- Теперь нужно действовать быстро! - воскликнул Клайм.
Он выбрался из кустов, подбежал к дубу и, ухватившись за нижнюю ветку, начал взбираться наверх. Вскоре чичяврик оказался у цели.
- Интересненько... любопытненько... - пробормотал он, засовывая в гнездо свой знаменитый любознательный нос.
Но, к его разочарованию, там не было никаких птенчиков. Три яйца в крапинку лежали на дне гнезда - и больше ничего.
- Эх, жалко... - вздохнул Клайм. - Видно, ещё рано. Придётся наведаться через пару дней.
Устроившись поудобней рядом с гнездом, чичяврик принялся озираться по сторонам. Высокий старый дуб возвышался над всем лесом, как наблюдательная вышка. Клайм с восторгом рассматривал окрестности. Вон там, из густой чащи Серебристого леса, выглядывает верхушка эльфийского дворца. Чуть левее видна дорога, ведущая к посёлку фишменов. А вон и сам посёлок на берегу Лазурного залива. И уж вовсе далеко, так, что почти не видно, угадывались очертания Берега русалок. Правее, сквозь туманную дымку виднелась гора Высокая, похожая на башню.
- Нужно будет обязательно побывать на горе Высокой... Интересненько, что там... - начал, было, Клайм, но тут показалась возвращающаяся домой Берта.
Увидев рядом со своим гнездом чичяврика, сорока подняла настоящий переполох. Она закричала, затрещала на весь лес, а затем бросилась в атаку на незваного гостя.
Клайм от неожиданности чуть не свалился с ветки. Он быстро спустился и бросился наутёк, спасаясь от рассерженной хозяйки гнезда.
Выбежав на тропинку, чичяврик нос к носу столкнулся с Брегоном, который спешил ему навстречу.
Ударившись лбами, приятели разлетелись в стороны. Сидя на траве и потирая ушибленные места, они растерянно смотрели друг на друга.
- Ты куда? - первым опомнился Клайм.
- Я - к гнезду Берты. Хочу посмотреть на её птенцов. А ты откуда?
- Я как раз от неё удираю! Лучше не ходи туда. Сейчас Берта такая сердитая, что и тебе достанется! К тому же птенчики ещё не вылупились.
- Откуда ты знаешь?
- Сам видел. Я в гнездо заглянул.
- Жалко, - разочарованно вздохнул Брегон, поднимаясь на ноги и отряхивая штанишки. - Чем же тогда заняться?
- У меня есть предложение! - сказал Клайм.
- Какое? - навострил ушки Брегон.
- Узнаешь... только сначала найдём Таффи.
- А зачем её искать?! Она сейчас дома окна моет.
- Откуда тебе известно?
- Да я сам видел, когда проходил мимо.
- Тогда почему мы стоим? - воскликнул Клайм. - Бежим к ней!
Чичяврики припустили по тропинке что есть духу и вскоре прибежали к дому старого Рулла - отца Таффи.
- Ну, и где же она? - спросил запыхавшийся Клайм.
Возле дома никого не было видно.
- Не знаю, - пожал плечами Брегон. - Когда я спешил к гнезду Берты, Таффи была здесь.
Позади чичявриков раздался тихий смешок. Оглянувшись, друзья увидели Таффи.
- Я так и знала, что вы сейчас прибежите! - сказала она, глядя на растерянные лица Клайма и Брегона.
- Как ты догадалась?
- Сначала я увидела Брегона, который бежал в сторону гнезда сороки Берты. Потом в лесу поднялся переполох. Я сразу догадалась, что вы опять попали в какую-то историю. Верно?
- Эта Берта такая вредная, - принялся оправдываться Клайм. - Я только заглянул в её гнездо, даже ничего не трогал, а она сразу скандал подняла.
- Ага, теперь понятно, - кивнула Таффи.
Брегон нетерпеливо топтался на месте, пытаясь что-то сказать.
- Ну, что ещё случилось? - спросила чичявричка.
- У Клайма есть какое-то предложение. Поэтому мы тебя искали, чтобы вместе обсудить.
- Это уже интересненько! - глазки у Таффи заблестели. - Ну-ка, выкладывай: какое у тебя предложение?
Друзья уселись на сухое бревно в тени раскидистого клена и приготовились слушать Клайма.
- Я всё время думаю и думаю, но никак не могу понять: куда же подевались волшебники, которые раньше жили в Дримландии?
Брегон и Таффи молча переглянулись, пожав плечами.
- А что если они никуда не уходили, а так и живут где-то здесь? Просто прячутся, чтобы мы их не видели.
- Зачем бы им прятаться? - удивился Брегон.
- Откуда я могу знать! - Клайм развел руками. - Волшебники - они и есть волшебники. Мало ли что им в голову взбредёт!
- Где же они могут скрываться? - недоверчиво спросила Таффи.
- Я думаю, что на Драконьем острове или на горе Высокой.
- Почему ты так решил?
- Ну, там же никто не бывает. Если уж волшебники решили где-то спрятаться, то лучшего места не найти.
Таффи взяла прутик и начала чертить на земле карту Дримландии. Клайм и Брегон с интересом наблюдали за её действиями. Закончив чертить, девочка задумчиво промолвила:
- На Драконий остров мы никак не попадём, разве что на корабле...
- Но у нас ведь нет корабля, значит, придётся просить мореходов или фишменов, - возразил Брегон.
- Нет, это не годится! - сказал Клайм. - Тогда все будут знать, куда мы направляемся.
- Это верно, - согласилась Таффи. - Но и к горе Высокой нам никак не пробраться без корабля. А если идти по суше, то упрёмся в Непроходимый лес. Говорят, что ещё никто не смог через него пробраться.
- Как же быть? - огорчился Брегон.
Тут Клайм хитро улыбнулся, заговорщически подмигнув друзьям. Он наклонился к ним поближе и зашептал:
- Вы забыли о пещере с тележками. Я думаю, что на одной из них мы сможем доехать до горы Высокой, и всё там разузнаем.
- Может быть, сразу на Драконий остров поедем? - предложил Брегон.
- Нет. Сначала нужно взобраться на гору Высокую. Ведь она выше даже Кряжистых гор. Оттуда можно рассмотреть всю Дримландию. Ну что, согласны?
- Ещё бы! - воскликнули Таффи и Брегон. - Приключения мы любим!
- Вот и хорошо! Значит, сегодня мы готовимся к путешествию, а завтра на заре встречаемся у Заброшенных пещер. Договорились?
- Да.
- Фонари можете оставить дома, - добавила Таффи. - Я возьму с собой брошку со звёздочкой. Она будет освещать нам дорогу.
Таффи осталась дома, а Клайм и Брегон отправились к себе. Они бежали по тропинке, обгоняя друг друга и напевая одну из своих многочисленных песенок:

До чего же интересно:
Где рождается заря?
Почему колодец пресный,
Но соленые моря?
Сколько звёзд на небосводе,
А у солнышка - лучей?
Как часы без ножек ходят,
И куда спешит ручей?
Кто придумывает песни?
Почему мы их поём?
Как улиточке не тесно
В тесном домике своём?
Что с горы Высокой видно?
Как растёт волшебный лес?
И конечно, любопытно:
Что такое интерес?

Когда они скрылись, из-под куста жасмина вылез енот Дасти. Он встал на задние лапки, отряхнулся, почесал животик и обратился к филину Глуму, дремавшему на толстой ветке ореха:
- Привет, Глум! Как дела?
Филин встрепенулся, но, увидев енота, успокоился.
- Привет-привет... Я уж испугался, думал - чичяврики пристают.
- Они как раз только что мимо пробежали. Очень спешили.
- У-гум... Видно, опять куда-то собрались.
- Я тоже так думаю. Они ж без приключений жить не могут. Верно?
Но Глум ничего не ответил. Он уже снова спал.
- Ну и соня! - возмутился Дасти.
Он огляделся по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, енот вытащил из-под куста корзинку и отправился к ручью.

0

33

Гора Высокая

Небо над Кряжистыми горами начало светлеть. Розовые блики окрасили белоснежные вершины. Серебристый лес пробуждался после ночной дрёмы.
На замшелом пне сидел Клайм, с нетерпением поглядывая в сторону кустарника. Рядом с ним темнел вход в Заброшенные пещеры.
Послышались приближающиеся голоса. Из кустарника выскочил заяц. Увидев чичяврика, он замер столбиком, испуганно прижав уши. Но позади треснула веточка, и заяц стрелой пролетел через поляну в заросли.
Появились Таффи и Брегон. Клайм вскочил им навстречу.
- Я тут жду вас уже целый час! Идёмте быстрее.
- Во-первых, доброе утро! - сказала Таффи. - А во-вторых, рассвет только наступил. Значит, мы пришли вовремя.
- Мы же не виноваты, что тебе так не терпится! - добавил Брегон.
Друзья вошли в пещеру и отправились по знакомой дороге. Золотистые стрелки указывали им путь. Звёздочка в брошке Таффи освещала высокие своды. Когда приблизились к стене, перекрывающей дорогу, Клайм вставил колечко в углубление, и стена тотчас поднялась, открывая проход.
Оказавшись внутри, приятели направились к тележкам. Таффи чуть задержалась, с восторгом рассматривая мраморные фигуры.
- Эй, Таффи, иди сюда! - позвал Клайм.
Он уже сидел в одной из тележек вместе с Брегоном.
Девочка подбежала к ним и устроилась на сиденье напротив друзей.
- Ой, как здесь здорово! - восхищённо воскликнула она.
- Это ерунда, - заявил Брегон. - Самое интересное ещё впереди!
- Держитесь покрепче! - объявил Клайм. - Отправляемся...
Он поднял над головой колечко.
- Хочу, чтобы тележка отвезла нас на гору Высокую!
Тележка тут же стронулась с места и помчалась к тёмному туннелю. Таффи подняла над головой брошь, освещая дорогу.
Чичяврики мчались по каменному коридору, петляя среди гранитных столбов, подпирающих могучие своды древних пещер. Постепенно проход начал сужаться. Вскоре стены настолько приблизились, что до них можно было дотянуться рукой. Казалось, ещё немного - и они сомкнутся.
Друзья тревожно смотрели вперёд, в кромешную тьму, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь.
Тележка резко повернула за угол и внезапно влетела в такую громадную пещеру, что чичяврики даже ахнули от неожиданности. Свод пещеры находился так высоко, что сияние брошки Таффи не могло его осветить. Казалось, будто тёмное беззвёздное небо нависло над головами. Боковые стены разошлись далеко друг от друга. Теперь между ними мог бы разместиться весь посёлок троллей. Слева от дороги, по которой катилась тележка, бежала подземная река. Её берега были выложены мраморными плитами, плотно подогнанными друг к другу. Из чистой воды выпрыгивали розовые полупрозрачные рыбки. Перевернувшись в воздухе, они снова падали в реку с тихим звоном, словно хрустальные колокольчики.
Справа от тележки возвышалась цепь песчаных холмов.
- Любопытненько... - пробормотал Клайм. - Может, остановимся? Какие-то холмы странные, не мешало бы глянуть на них поближе.
- А вдруг там сокровища спрятаны?! - поддержал друга Брегон.
- Тебе везде мерещатся клады, - усмехнулась Таффи.
- А вдруг... - не унимался Брегон.
- В таком случае мы никогда не доберёмся до горы Высокой.
- Это ещё почему?
- Да потому, что я тоже хотела бы побродить немножко среди гигантских сосулек.
- Где же эти сосульки? - удивились Клайм и Брегон.
- Посмотрите вперёд.
Друзья глянули туда, куда показала Таффи и обомлели. Тележка приближалась к необыкновенному лесу, состоящему из огромных сосулек. Это были древние сталактиты. Словно желтовато-молочные оплывшие свечи, они свисали откуда-то сверху из темноты и соединялись внизу с такими же сосульками. Кое-где сталактиты срастались между собой, образуя причудливые фигуры, напоминающие стволы могучих деревьев.
На полном ходу тележка въехала в невиданный лес и помчалась по гладкой как зеркало дороге, в которой отражались изумлённые физиономии чичявриков. Друзья были настолько восхищены необычайным зрелищем, что вопреки своей непоседливой чичявричьей природе сидели молча.
Когда сталактитовый лес закончился, тележка съехала на узкий мост, пересекающий глубокую пропасть. Внизу клокотал бурный поток. Брызги от него долетали до отважных путешественников. А сразу за мостом начался ещё один лес - на этот раз грибной. Под каждой шляпкой гигантских грибов могли бы спрятаться от дождя с десяток чичявриков.
Дорога шла под уклон. Тележка всё глубже опускалась в недра земли.
- Не нравится мне это, - озабоченно пробормотал Брегон. - Мы всё время куда-то опускаемся. А вдруг потом не сможем назад вернуться?
- Не волнуйся, - успокоил его Клайм. - Наверное, подземная дорога проходит под Лазурным заливом. Скоро начнём подниматься.
И в самом деле: дорога выровнялась, а затем пошла вверх.
Таффи восхищённо посмотрела на Клайма, но тут пещера вновь сузилась. Друзья ощутили на своих лицах дуновение тёплого ветерка. Подземное путешествие завершалось.
Наконец тележка вкатилась в большой круглый зал и замерла на месте.
- Ну вот, кажется, приехали!
Клайм первым спрыгнул на пол и принялся рассматривать зал.
Со всех сторон друзей окружали каменные стены. Они уходили ввысь. Где-то очень далеко вверху светлело голубое пятнышко неба.
- Куда же мы попали? - удивился Брегон. - Это какой-то колодец. Здесь нет ни дверей, ни окон. Как мы отсюда выберемся?
- Погоди, - остановила его Таффи. - Что-нибудь придумаем.
- А что тут думать?! - отозвался Клайм. - Раз тележка нас сюда привезла, значит, где-то должен быть выход.
- Всё-таки хотелось бы знать: где мы находимся? - не унимался Брегон.
- Ясно, где! Внутри горы Высокой.
- Эй, посмотрите сюда! - позвала друзей Таффи.
От самого пола вдоль стены вверх тянулась ажурная лесенка с перильцами.
- Вот и выход! - воскликнул Клайм.
Он первым шагнул на лестницу и начал подниматься. За ним последовали Таффи и Брегон.
С каждой новой ступенькой идти становилось труднее.
- Я уже больше не могу! Я устал! - жалобно захныкал Брегон.
- Может быть, немного отдохнём? - попросила Таффи.
Клайм окинул друзей испытывающим взглядом. Было видно, что все очень устали. Да и сам он изрядно притомился.
- Ладно, сделаем небольшой привал, - согласился Клайм.
Чичяврики уселись на ступеньки и облегчённо вздохнули.
- Интересно, неужели волшебники пешком поднимались на вершину горы? - спросила Таффи.
- Не знаю, - Клайм задумчиво почесал нос. - Может быть, они просто взлетали туда по воздуху.
- Это вряд ли, - вмешался Брегон. - Зачем тогда нужна была лестница?
- А что если лестница не простая, а волшебная?! - предположила Таффи. - Может, нужно только сказать какое-нибудь заклинание - и она сама отнесёт нас наверх?
- Ага, как же! Мы ведь не знаем этого заклинания.
- Жалко... - печально вздохнула Таффи.
Клайм задумчиво вертел в руках серебряное колечко.
- Эх, как бы мне хотелось оказаться сейчас на вершине горы...
Что-то щёлкнуло, скрипнуло - и лестница поехала наверх. Это произошло так неожиданно, что чичяврики даже не успели испугаться.
Лестница быстро довезла друзей до вершины и замерла.
- Вот мы и на месте! - сказал Клайм.
Большую ровную площадку, на которой очутились чичяврики, со всех сторон окружали каменные перила. Посредине возвышалась круглая башенка с многочисленными окнами.
- Кажется мы нашли место, где прячутся волшебники, - прошептал Клайм, указывая на башенку.
Друзья затаив дыхание приблизились к дубовой дверце, окованной бронзовыми узорными листьями.
Клайм трижды постучал. В ответ раздалось лишь гулкое эхо. Подождав немного, чичяврик ухватился за массивное кольцо и потянул на себя. Дверь открылась легко, словно приглашая путешественников. Чичяврики с любопытством заглянули внутрь.
Прямо от двери вверх поднимались каменные ступени.
- Ну вот. Опять лестница! - недовольно протянул Брегон.
- Она короткая: тут нет и десяти ступеней, - успокоила его Таффи.
Клайм поднялся наверх и растерянно воскликнул:
- Тут никого нет!
- Не может быть!
Таффи и Брегон взбежали по ступеням. В верхней комнате действительно никого не было. Лишь возле одного из окошек стояла длинная труба на треноге. Рядом лежал на боку большой стул.
- Как же так?! - возмутился Брегон. - Куда подевались волшебники?
Клайм смущённо почесал затылок.
- Я думал, что они здесь... - ответил он.
- Думал... думал... - передразнил его Брегон. - Нет никаких волшебников. Всё это - сказки!
- Брегончик, ты не волнуйся. Мы обязательно их отыщем!
Пока Клайм утешал Брегона, Таффи подошла к треноге и попыталась дотянуться до трубы. Но у неё ничего не получилось. Тогда, подняв стул, Таффи взобралась на него. Заглянув в трубу, она восторженно крикнула:
- Клайм! Брегон! Идите сюда скорей!
Друзья подбежали к ней.
- Что случилось?
Таффи всплеснула ладошками.
- Эта не простая труба, а волшебная! В ней видно всю Дримландию!
- Подумаешь, - махнул рукой Брегон. - Отсюда, с вершины горы, можно и безо всякой трубы всё увидеть.
Таффи радостно засмеялась.
- Через эту трубу видно так, будто всё находится совсем рядом.
- Не может быть!
- Сами посмотрите!
Таффи уступила место Клайму.
От удивления чичяврик чуть не свалился со стула. Он увидел дедушку Ватролля, который что-то рассказывал Митроллю.
Клайм оторвался от трубы и посмотрел в сторону Глинистых холмов. Без трубы их не было видно, не говоря уже о троллях.
- Интересненько... любопытненько... - пробормотал Клайм.
Он снова заглянул в волшебную трубу - дедушка Ватролль был тут как тут. Покуривая свою трубочку, он махал рукой вслед уходящим троллятам. Клайм чуть повернул трубу. Мелькнули верхушки деревьев. Вот древний дуб, а вот и гнездо сороки, в котором копошатся какие- то серые комочки.
- Ура-а! - закричал Клайм. - У Берты птенчики вылупились!
Брегон начал дергать Клайма за рукав.
- Я тоже хочу посмотреть!
Клайм спрыгнул на пол, а Брегон тут же забрался на его место. Он вертел трубу во все стороны, восторженно восклицая:
- Ух ты! Вот это да! Здорово!
Таффи с Клаймом вышли из башни. Подойдя к перилам, они заглянули вниз. У подножия горы, виднелись зелёные пятнышки - могучие сосны.
- Ой, как высоко... - испугалась Таффи.
Она уже собиралась отойти от перил, как вдруг заметила маленький голубой цветочек, который рос в небольшой расщелине сразу за перилами.
- Бедненький... - пожалела его чичявричка. - Ему здесь, наверное, одиноко. Если бы я могла, то забрала бы его к себе на цветочную клумбу.
Не успела Таффи это произнести, как Клайм перебрался через перила и подполз к расщелине. Он осторожно подковырнул землю вместе с корнем цветка. Поднявшись на ноги, чичяврик протянул его Таффи, которая с восхищением смотрела на друга.
Внезапно под ногой у Клайма осыпалась земля. Взмахнув руками, он полетел вниз.
- Клайм! Кла-а-айм! - отчаянно закричала Таффи.
Слезы хлынули из её глаз. Она закрыла лицо руками.
В это время мелькнула огромная тень.

0

34

На Драконьем острове

Земля приближалась с ужасающей скоростью. Клайм даже не успел испугаться, как его вдруг подхватили за шиворот и потянули вверх.
"Любопытненько... - подумал он. - Кто это меня поймал?"
Чичяврик с трудом вывернул шею, пытаясь посмотреть на своего спасителя. Скосив глаз, Клайм увидел громадного орла, который нёс его в клюве. Хлопая могучими крыльями, птица взлетела на вершину горы. Опустившись на площадку, орёл выпустил чичяврика.
Слёзы мгновенно высохли на хорошеньком личике Таффи. Она бросилась навстречу Клайму и радостно обняла его.
Выскочивший из башни Брегон только хлопал глазами, глядя то на огромного орла, то на Клайма с Таффи.
- Что здесь случилось? - спросил он.
- Да ничего особенного, - хитро улыбнулся Клайм. - Просто я тут немного полетал.
- Как это? - не понял Брегон.
Пришлось Клайму всё рассказать.
- Кстати, цветочек я сохранил, - сказал Клайм. - Держи, Таффи.
Он протянул чичявричке нежный голубой цветок.
Взяв подарок, Таффи покраснела от удовольствия.
Клайм повернулся к орлу, низко поклонился и произнёс:
- Благодарю, ты спас меня! Скажи нам, как тебя зовут?
- Моё имя - Виндер. Я как раз пролетал над горой, когда ты падал, и вовремя подоспел на помощь. А что вы тут делаете?
- Мы ищем волшебников.
- Неужели вы не знаете, что они давным-давно покинули Дримландию? - удивился орёл.
- А мы думаем, что волшебники просто спрятались.
- Гм... - Виндер задумчиво повертел головой. - Где же они прячутся? Я летаю высоко - мне сверху всё видно. Но волшебников нигде не замечал.
Клайм печально вздохнул:
- Мы надеялись найти их здесь... Может быть, они на Драконьем острове?
Виндер немного подумал, а затем сказал:
- Если хотите, я отнесу вас туда.
- Правда?! Ура-а-а!
Чичяврики радостно пустились в пляс вокруг орла.
Виндер добродушно усмехнулся.
- Взбирайтесь, малыши, ко мне на спину.
Чичяврики мигом устроились между крыльями орла, крепко ухватившись за перья. Виндер взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Ветер засвистел в ушах, промелькнули внизу сверкающие волны Лазурного залива, и показался скалистый остров, покрытый зелёной шапкой леса.
Орёл стремительно опускался. Чичяврики испуганно зажмурились, прижимаясь к его спине. Перед самой землей Виндер выровнял полёт и плавно опустился на высокий холм, поросший душистым клевером. Здесь друзья попрощались с орлом, а затем бросились наперегонки к виднеющемуся неподалёку роднику.
Пёстрые бабочки весело порхали над журчащим источником. Откуда ни возьмись появился пушистый шмель. Он уселся на камешек, немного потоптался, опустил в воду хоботок и принялся пить. В это время подбежали чичяврики, смеясь и распевая какую-то шуточную песню. Поднялся шум и гам. Шмель сердито загудел, приняв угрожающую позу. Но увидев чичявриков, решил поскорее удрать.
Друзья вволю напились холодной родниковой воды и направились к скалам.
- Интересненько... Где же могут прятаться волшебники? - озабоченно бормотал Клайм, заглядывая под каждый куст.
Глядя на него, Брегон и Таффи тоже принялись осматривать каждую расщелину.
- Эй, посмотрите какой необыкновенный камень я нашел! - воскликнул Брегон, подзывая друзей.
И в самом деле - камень был весьма необычен. Он возвышался над землёй, как дом. Всю его поверхность, как рыбья чешуя, покрывали ровные блестящие пластины.
- Любопытненько... - сказал Клайм. - Давайте возьмём себе на память по одной такой штуковине.
Он попытался оторвать от камня одну пластину. Но она крепко держалась. Тогда чичяврик поддел край пластины сухой веткой, пытаясь вывернуть её.
Камень вздрогнул. Раздался оглушительный рёв. Друзья испуганно попятились. Из-за камня поднялась большущая драконья голова на длинной шее. Сонно моргая, она обиженно проворчала:
- Эй, мелюзга! Вы что, никогда драконьей чешуи не видели?
- Н-нет... - ответил заикаясь Брегон.
- Честно говоря, мы и с драконами не знакомы, - добавил Клайм, глядя на громадное существо восхищёнными глазами. - У меня только есть драконий зуб, который мне подарил великан Хьюдж.
Дракон наклонил голову, внимательно приглядываясь к чичяврикам.
- А вы кто такие? - удивился он. - Что-то я не припомню в Дримландии такого народца.
- Мы чичяврики! - отозвалась Таффи, выглядывая из-за плеча Клайма.
- Ах, чичяврики... - обрадовался дракон. - Помню, помню... Это вы всюду свои любопытные носы суете?!
Друзья смущённо опустили глазки.
- Ага, значит, я угадал. Как же вас зовут?
Чичяврики поочередно представились. Затем Клайм поинтересовался, как зовут дракона.
- О, у меня очень длинное и труднопроизносимое имя: Ужасгромадогнедышнепобедимповелительдракостр.
- Ого-го! - Клайм озабоченно почесал затылок. - Я уже забыл, с чего твоё имя начиналось.
Дракон широко улыбнулся, обнажив огромные клыки.
- В детстве меня звали просто Уго. Так вам будет легче запомнить.
- Это совсем другое дело! - обрадовался Клайм. - Скажи Уго: где можно найти волшебников?
Дракон шумно вздохнул.
- Где же их найдёшь, если они давным-давно покинули берега Дримландии...
- Как же так?! - воскликнул Брегон. - Мы надеялись, что найдём их на твоём острове. Получается, что мы напрасно затеяли это путешествие!
- Ничего подобного! - Таффи даже ножкой притопнула на Брегона. - Почему же напрасно? Мы побывали на Высокой горе, на Драконьем острове. Разве тебе не интересно?
- Интересно-то интересно, только я очень хотел увидеть настоящих волшебников...
Видно было, что Брегон ужасно огорчён. В глазах его заблестели слёзы, нос сморщился, а губы задрожали.
Клайм и Таффи принялись утешать своего дружка. Увидев, что чичяврики расстроились, дракон сказал:
- Ну-ка, успокойтесь и не галдите! Дайте мне немного подумать, может быть, я вспомню кое-что интересное.

0

35

Друзья затаив дыхание с надеждой следили за Уго.
Дракон задумчиво вращал глазами, беззвучно шевеля губами. Иногда из его больших ноздрей вырывались клубы дыма. Казалось, он совсем позабыл о чичявриках, вспоминая о чём-то давнем. Наконец взгляд драконьих глаз прояснился. Уго радостно улыбнулся.
- Вспомнил! - воскликнул он.
- Что? - хором поинтересовались друзья.
- Вам нужно попасть на Берег русалок. У них есть волшебная розовая жемчужина, с помощью которой можно узнать всё, что угодно.
- Вот это здорово! - обрадовался Клайм. - Значит, можно будет узнать ответы на все вопросы!
- Ну, это вряд ли, - усмехнулся дракон. - Всем известно, что у чичявриков вопросы никогда не кончаются. Но, по крайней мере, можно попытаться узнать о том, где сейчас волшебники. Кстати, а зачем они вам понадобились?
- Мы хотели бы, чтобы Дримландия снова стала открытой страной. Нужно попросить волшебников убрать стену невидимости.
- Хорошее дело вы задумали! - одобрил Уго. - Когда-то, давным-давно, я летал по всему миру. Но с тех пор как появилась стена невидимости, живу на этом острове и больше нигде не бываю. Я так обленился, что уже, пожалуй, не взлечу.
- А ты прилетай к нам в в Серебристый лес, - пригласила Таффи.
- Нет, мне там будет тесно. К тому же я такой неуклюжий и рассеянный. Случайно могу пожар устроить. Лучше вы ко мне в гости наведывайтесь.
- Ну что ж, тогда не будем задерживаться, - сказал Клайм. - Отправляемся к русалочкам.
Чичяврики извинились за беспокойство, попрощались с древним драконом и отправились по песчаной тропинке к берегу залива. Вскоре деревья и кустарники остались позади, и друзья вышли на пустынный берег.
Морские волны набегали на серые камешки и плавно откатывались назад, оставляя на берегу мелкие разноцветные раковинки. За проливом виднелся другой берег, на котором возвышалась гора Высокая.
- Как же мы туда вернёмся? - спросила Таффи. - Тележка осталась внутри горы, Виндер улетел...
- Ничего страшного, - успокоил её Клайм. - Что-нибудь придумаем.
- Только учти: я плавать не умею, - буркнул Брегон.
Клайм задумчиво огляделся по сторонам и радостно воскликнул:
- Смотрите! Это будет наш корабль.
Невдалеке лежала створка гигантской раковины. Чичяврики столкнули её на воду. Таффи и Брегон забрались в раковину, а Клайм задержался на берегу, разыскивая что-то в песке.
- Что ты там копаешься? - рассердился Брегон. - Мы тебя ждём.
- Сейчас...
Клайм поднял закрученную в спираль раковину и подул в неё. Затем ещё раз и ещё. Вскоре из воды появились весёлые мордашки дельфинов.
- Ах, это опять чичяврики! - рассмеялся один из них. - Мы уже помогали вам добраться до Южных Ворот. А на этот раз вам куда?
- На Берег русалок. Помогите, пожалуйста... - попросил Клайм.
- Хорошо. Забирайся в раковину.
Клайм присоединился к друзьям. Дельфины подхватили раковину и быстро поплыли к другому берегу пролива. Не успели чичяврики оглянуться, как раковина с тихим шорохом причалила к песчаному пляжу.
- Вот это и есть Берег русалок, - сказал дельфин.
- А где же сами русалочки? - спросила Таффи.
- Пройдите немного по берегу и там, за скалистым утёсом, вы их найдёте. А нам пора. Нас ждут друзья.
Чичяврики попрощались с дельфинами и отправились к утёсу. Обогнув его, они замерли на месте: на мелководье, у самой кромки золотистого песка, нежились на солнышке русалочки. Они сплетали из разноцветных морских водорослей венки и пели песню.
Клайм, Таффи и Брегон робко приблизились к ним.
- Ой, смотрите, кто у нас в гостях! - воскликнула одна из русалочек. - Это же чичяврики! Как вы сюда попали?
Друзья рассказали о своём путешествии и попросили помощи в поисках волшебников.
- Нужно спросить бабушку Клэвис. Может быть, она вам поможет, - предложила другая русалочка.
Она куда-то уплыла и вскоре вернулась. Вместе с ней приплыла пожилая добродушная русалка - бабушка Клэвис и большая старая черепаха, которую звали тётушкой Канди. Эту черепаху знали все жители Дримландии. Она была известной морской путешественницей. Тётушка Канди часто бывала в Большом мире - там, где живут люди.
Бабушка Клэвис и черепаха выслушали рассказ чичявриков.
- Розовая жемчужина в этом деле не поможет, - сказала бабушка Клэвис. - Я сама несколько раз пыталась с её помощью найти волшебников, но жемчужина остается мутной. Она показывает всё, кроме волшебников...
- Жалко... - печально вздохнул Клайм.
- А мы так надеялись... - добавила Таффи.
Старая черепаха задумчиво пожевала губами, что-то припоминая.
- Вот что я думаю, - наконец произнесла она. - В Непроходимом лесу живёт старый лесовик Олдер. Он один из тех, кто жил в Дримландии ещё при волшебниках. Если Олдер захочет, то, может быть, расскажет вам кое-что интересное. Только будьте с ним осторожны.
- Почему? - удивился Брегон.
- Потому что у него скверный характер. Олдер живёт один в своём лесу. Он ни с кем не дружит и никуда не ходит. А чтобы к нему не приставали, Олдер сделал лес непроходимым.
Брегон умоляюще посмотрел на своих друзей.
- Клаймик, зачем нам идти в Непроходимый лес? Всё равно волшебников нигде нет. Давай вернёмся домой. Наш Серебристый лес лучше. Он светлый и совсем не страшный.
- Эх ты, трусишка! - возмутилась Таффи. - Если боишься, то сиди здесь, а мы с Клаймом пойдём сами.
- Почему это я трусишка?! - покраснел Брегон и начал оправдываться: - Это я вас проверял.
- Ага... Так я тебе и поверила...
- Ну ладно, давайте не будем ссориться! - предложил Клайм. - Нам нужно найти Олдера и всё у него выспросить. Эх, жалко, что времени мало, а то я бы обязательно послушал всякие истории про Большой мир и людей.
- Ничего, ничего, молодой человек, - успокоила его тётушка Канди. - Мы ещё с вами встретимся и обязательно побеседуем. У меня в запасе очень много любопытных историй.
- В самом деле?! - у Клайма глаза от любопытства заблестели. - Интересненько... А это правда, что...?
Но тут Таффи дёрнула его за рукав, сердито нахмурившись:
- Мы же договорились идти в Непроходимый лес!
Чичяврики простились с русалочками и старой черепахой. Поднявшись на пригорок, они увидели тёмную стену леса и направились прямиком к нему.

0

36

Олдер

Стволы высоких деревьев стояли так близко друг к другу, что казалось невозможным протиснуться между ними. Толстые лианы переплетались, образуя самую настоящую сеть. А внизу сплошной стеной стоял густой колючий кустарник. Да, это и в самом деле был Непроходимый лес. Чичяврики остановились в нескольких шагах от него.
- Как же мы войдём в этот лес? - нахмурился Клайм.
- Ага, я же говорил, что нужно домой возвращаться! Но разве меня кто-нибудь слушает?! - принялся возмущаться Брегон. - Вокруг одни умники собрались! Вот мы пришли сюда, а теперь что? Дороги-то дальше нет!
- Тише, не шумите... - прошептала Таффи. - Посмотрите лучше вправо.
Неподалеку от чичявриков, под кустом дикой розы, раздался осторожный шорох. Прошлогодние сухие листья раздвинулись, и появилась остроносая лисья мордашка. Она настороженно принюхалась. Затаив дыхание, друзья следили за рыжей лисой, которая выбралась из-под куста, огляделась по сторонам и замерла, увидев чичявриков. Но так как они стояли неподвижно, лиса успокоилась, чихнула и побежала по своим делам.
Клайм первым подошёл к кусту. Опустившись на колени, он принялся разгребать сухие листья, приговаривая:
- Интересненько... любопытненько...
Обнаружив у самых корней ход, чичяврики проползли по нему и очутились по ту сторону колючих зарослей.
Тихо-тихо было в древнем лесу. Даже лёгкий ветерок с берега Лазурного залива не залетал сюда. Лишь вездесущие пташки порхали среди могучих ветвей, наполняя зелёную прохладу леса нежными трелями.
- Клайм! Брегон! Посмотрите, как здесь красиво! - восхищённо воскликнула Таффи.
Непроходимый лес был непроходимым лишь снаружи. Внутри, он казался просторным и светлым. Сочная изумрудная трава мягким ковром покрывала землю. Кое-где из-под узловатых корней выглядывали крепенькие белые грибы с оранжевыми шляпками. Густые заросли пышного папоротника зелёным водопадом сбегали с пригорка на залитую солнечным светом полянку, пестревшую красными каплями.
- Земляника! - ахнул Брегон и бросился вперёд.
Клайм и Таффи поспешили за ним. Опустившись на колени, чичяврики принялись собирать сладкие ягоды.
Сладкоежка Брегон ползал на четвереньках по траве, набивая рот сочной ароматной земляникой. От удовольствия он причмокивал и восторженно приговаривал:
- Ах, какая хорошенькая, какая вкусненькая земляничка!
- Эй, обжора! - смеясь, окликнул его Клайм. - Ты же не хотел идти в этот лес.
Брегон на мгновение остановился, растерянно глядя на друга.
- Я же не знал, что здесь такая вкуснотища... - ответил он. - Если бы мне об этом сразу сказали, то я бы сюда первым побежал - через всю Дримландию.
- А вдруг эта земляника сделает тебя невидимкой? - хитро улыбнулась Таффи. - Помнишь, с тобой уже было такое на Поле чудес.
- Ну да. Как бы не так! - ухмыльнулся Брегон. - Вы тоже едите землянику, но до сих пор не исчезли. Значит, и со мной ничего не случится.
Внезапно за кустом орешника, что рос на краю поляны, послышался какой-то шорох. Клайм поднял голову и успел заметить какое-то странное существо, которое сразу же скрылось в густой листве. Тотчас забыв о землянике, чичяврик быстро пополз к орешнику. Но не успел он к нему подкрасться, как большая еловая шишка угодила ему прямо в лоб.
- Оё-ёй! - закричал Клайм, схватившись за голову. - Больно же!
- Что случилось? - всполошились Брегон и Таффи.
- В меня кто-то шишкой бросил, - сказал Клайм, потирая лоб.
- Кто?
- Я не знаю. Видел только, как он за орешник спрятался.
- Может быть, это Олдер? - предположила Таффи. - Давайте позовём его.
Из-за кустарника раздался скрипучий голос:
- И нечего звать! Убирайтесь из моего леса подобру-поздорову! Ходите тут, травку топчете. Один вред от вас!
- Ого! - удивился Клайм. - Какой злой...
- Злой - не злой, это не ваше дело! Вон земляничку тоже потоптали. Убирайтесь - и всё!
Брегон обиженно поджал губы, а Таффи звонко воскликнула:
- Что же нам - по воздуху летать? Мы не умеем.
- Это не моё дело! - раздалось в ответ. - Если не уйдёте, пеняйте на себя! Я скоро вернусь!
- Эй, подожди! - крикнул Клайм. - Давай поговорим.
Но в ответ послышался шорох удаляющихся шагов. Чичяврики бросились вслед за Олдером, но пока они обогнули орешник, лесовика и след простыл. Друзья потоптались на месте, не зная, что делать.
- Мы должны найти Олдера, - предложила Таффи. - Он хозяин этого леса и многое знает. Может быть, он что-нибудь расскажет о волшебниках.
Сказано - сделано. Друзья отправились на поиски лесовика. Брегон с сожалением оглянулся на земляничную поляну, вздохнул и поплёлся за Клаймом и Таффи.
Ах как хорошо было в чистом и светлом лесу! Ровная травка зелёным ковром стелилась под ноги. Деревья и кустарники были ухожены. Всюду чувствовалась хозяйственная рука.
- Молодец, Олдер! - сказала Таффи. - Вы только посмотрите, какой у него в лесу порядок. Нигде ни одной сухой или обломанной веточки. И прошлогодние листья убраны все до единого. А сколько вокруг цветов!
- Да, цветов здесь много, - согласился Клайм. - Но я что-то не приметил такого, как у тебя.
Таффи с благодарностью взглянула на него и прижала к груди голубой цветочек, который Клайм достал для неё на вершине горы.
Друзья ходили по лесу, окликая Олдера, но он словно сквозь землю провалился. Как-то незаметно начало темнеть.
- Скоро ночь, - зевнул Брегон. - Пора отдохнуть. У меня уже ноги болят.
- Да, темнеет, - поддержала его Таффи. - Нужно подыскать местечко, где мы сможем переночевать. А завтра с утра продолжим поиски.
Клайм задумчиво почесал нос, а потом, обрадованно хлопнув себя по лбу, воскликнул:
- Вспомнил! Когда мы проходили последнюю поляну, на её краю я приметил дуб с большим дуплом. Давайте переночуем в нём.
Чичяврики повернули обратно. Вскоре они вышли на маленькую поляну, посреди которой росло молоденькое деревце. Рядом с ним стоял стог сена. Уже яркие звёзды высыпали на тёмно-синем небе. Полная луна выглянула из-за верхушек деревьев, посеребрив поляну. Затрещали сверчки. Где-то гулко ухнул филин.
Друзья отыскали большой дуплистый дуб, принесли две охапки душистого сена и расстелили его на дне дупла, затем забрались внутрь и мгновенно уснули. Им снились дальние страны и новые приключения. А над Непроходимым лесом собирались тёмные грозовые тучи. Они закрыли луну и звёзды. Тревожный мрак окутал землю. Внезапно с громким треском полыхнула молния, ударив в молоденькое деревце посреди поляны. Громыхнули раскаты грома, и в тот же миг хлынул дождь.

0

37

Проснулись разбуженные шумом чичяврики. Клайм выглянул из дупла. Тотчас большая холодная капля шлепнулась ему на нос.
- Бр-р-р! - воскликнул чичяврик, спрятавшись обратно. - Хорошо, что мы устроились в этом дупле, а то были бы уже мокрыми с головы до ног.
Немного поболтав, друзья снова уснули под шум дождя.
Звонкий птичий щебет разбудил их уже утром. Выбравшись из дупла, чичяврики радостно заулыбались. Дождь закончился. На голубом небосводе сияло ласковое солнышко, отражаясь в дождевых каплях, жемчугом рассыпанных по траве. Над поляной выгнулась дугой разноцветная радуга.
Взявшись за руки, чичяврики пустились в пляс, распевая песенку:

Дождик звонкий и весёлый
Над поляной пробежал.
Весь умытый, словно новый,
Лес волшебный засверкал.
За далёкими холмами,
Убегая за луга,
Разукрасила цветами
Небо радуга-дуга.
Разноцветная дорожка
Собирает всех друзей.
Посмотри в своё окошко -
Сразу станет веселей.
Семь тропинок, семь соцветий,
Словно семь счастливых нот.
Солнце ласковое светит,
И малиновка поёт.

Друзья рассмеялись и принялись умываться. И тут Клайм увидел сломанную ветку молодого деревца, которая беспомощно свисала до земли.
- Ой! Посмотрите! - огорчился он. - Видно, молния в деревце ударила и сломала ветку.
- Бедненькое... - сокрушалась Таффи. - Ему, наверное, больно.
- Давайте ему поможем, - предложил Брегон.
- Как?
- Выровняем ветку и подвяжем.
- Молодец, Брегон! - похвалили друга Клайм и Таффи. - Здорово придумал. Так и сделаем.
Чичяврики принялись за дело. Таффи с Брегоном подняли обломанную ветку и приставили к стволу так, чтобы соединить в месте излома. Клайм подвязал её пояском от платья Таффи. После этого друзья отыскали у корней дуба глину, которой замазали трещины, чтобы ветка не засохла.
- Ну, вот и всё! - вздохнул Клайм, вытирая руки.
- Пока ещё нет, - остановила его Таффи.
Она сбегала к дуплу и принесла цветочек, подаренный ей Клаймом. Выкопав рядом с деревцем ямку, чичявричка посадила в неё растеньице.
- Вот теперь всё! - удовлетворённо воскликнула она. - Деревцу не будет одиноко, и оно быстрее поправится. Да и цветочку будет хорошо.
- Жалко, что Олдер не видел этого, - сказал Брегон. - Он, наверное, думает, что мы плохие и хотим причинить вред его лесу.
Раздался шорох. Раздвинулись кусты, и на паляну вышел необыкновенный человечек. Росту он был примерно такого же, как чичяврики, но раза в два шире. Он больше походил на пень, покрытый молоденькой серой травой. Его ручки и ножки напоминали гибкие ветки. С обросшего длинными волосами лица на друзей смотрели проницательные глаза. Это бьл Олдер - хозяин Непроходимого леса.
- Видел я! Всё видел, - проскрипел лесовик. - То, что вы деревцу помогли и цветочек посадили, это хорошо. А вот то, что в Непроходимый лес без спроса забрались, - плохо.
- Но мы же не знали, у кого спрашивать, - улыбнулась Таффи. - Мне кажется, что вы нас всё равно не пустили бы.
- Это верно! - Олдер широко улыбнулся. - Но теперь я знаю, что вы добрые и ничего плохого моему лесу не сделаете. Идёмте со мной, я покажу вам то, что ещё никто не видел.
Лесовик провёл чичявриков по всему Непроходимому лесу. Они побывали в Хрустальной пещере у корней огромного древнего вяза; в глубоком овраге, где протекает звенящий ручей, друзья поиграли с весёлыми медвежатами медведицы Глоуми; их катал на своей могучей спине лось Боллард. Много интересного, а порой и чудесного увидели друзья в Непроходимом лесу.
Перед самым расставанием Олдер привел чичявриков к большому холму, поросшему серым колючим кустарником. С одной стороны холма находилась тяжёлая каменная дверь. Она была закрыта на семь бронзовых засовов, опутана тяжёлыми цепями и заперта огромным навесным замком в полный чичявричий рост.
- Ого-го! - произнёс Брегон. - Ну и замочек!
- Интересненько... любопытненько... а куда ведёт эта дверь? - поинтересовался Клайм.
Олдер нахмурился и строго произнёс:
- Эта дверь в другой мир. Там живут злые колдуны. Давным-давно волшебники Дримландии изгнали их из нашей страны, а ход запечатали каменной дверью. Для того, чтобы никто случайно её не открыл, был посажен Непроходимый лес. А меня назначили в нём хранителем.
- Кто же тебя назначил? - удивилась Таффи.
- Совет мудрейших волшебников.
- А где они, эти волшебники? Мы их ищем, ищем, но не можем найти! - воскликнул Клайм.
Лесовик лукаво улыбнулся, хитро прищурив один глаз.
- Здесь, в лесу, их нет.
- А где они?
- Я не имею права говорить об этом. Но иногда бывает так, что то, что ищешь где-то далеко, находится под самым носом. Больше ни о чём меня не спрашивайте. Вам уже пора возвращаться домой.
Олдер провел друзей до окраины леса. По его приказу колючая стена раздвинулась, пропуская чичявриков.
- Помните о том, что если вы захотите увидеться со мной, то приходите на это самое место - и колючие заросли пропустят вас. Можете рассказывать своим друзьям обо всём, что видели здесь. Но о каменной двери, ведущей в мир колдунов, - никому ни слова!
Клайм, Таффи и Брегон простились с Олдером. Стена колючего кустарника сомкнулась за их спинами.

* * *

Вот и закончилось очередное приключение любознательных человечков - чичявриков. После возвращения домой они стали самыми популярными героями Дримландии.
Ещё бы!! Ведь, кроме них, никому ещё не удавалось проникнуть в Непроходимый лес и разговаривать с самим легендарным Олдером. Когда Таффи, Клайм и Брегон рассказывали о том, что они увидели и узнали, слушатели сидели раскрыв от восторга рты и затаив дыхание. Но о тайной двери в мир злых колдунов друзья не проронили ни звука, как и обещали.
Слова Олдера о том, что у них под самым носом находится что-то таинственное, не давали Клайму покоя. Он обшарил все окрестности, заглянул в каждое дупло и расщелину, но так ничего и не обнаружил. Единственное место, куда он не смог пробраться - Туманные земли.
"Значит, там находится главная тайна Дримландии!" - решил чичяврик. Он почти не выходил из дому, день и ночь придумывая всевозможные способы проникновения за таинственную завесу. Лежа на диване, Клайм часами смотрел в потолок, бормоча что-то себе под нос. Но ничего интересного придумать не смог. И чичяврик заскучал.
Но однажды ночью кто-то нетерпеливо постучал в окошко его домика, и Клайм отправился... Нет, это уже снова другая история, которую вы узнаете в следующий раз. А пока попытайтесь угадать: кто постучал в окошко чичявричьего домика и что из этого вышло?

0

38

https://forumupload.ru/uploads/001b/29/fe/3/t471786.jpg

Загадочный горбун

Ночной гость

Был поздний час. За стенами уютного домика о чём-то тихо шептались деревья, потревоженные лёгким ветерком. Полная луна заглянула в окошко, высеребрив подоконник. Бледный лучик скользнул по стене, высветил портрет дедушки Ватролля, опустился вниз и замер на кровати.
Клайм лежал, укрывшись одеялом до самого носа. Но он не спал, глаза его были открыты. Чичяврик грустно вздыхал, глядя в окно на ночной лес.
- Ох, почему же так скучно стало в Дримландии? - бормотал он. - Ничего не происходит, никаких новостей, никаких приключений - сплошная тоска зелёная!
Клайм повернулся набок, закрыл глаза и попытался уснуть. Но сон не шёл к нему. Тогда чичяврик начал считать до ста.
"Один, два, три, четыре... Интересненько: кто придумал счёт? Пять, шесть, семь... Почему это для того, чтобы уснуть, нужно считать до ста? Восемь, девять, десять, одиннадцать... Любопытненько: что сейчас делает Брегон - спит, наверное, как сурок? Двенадцать, тринадцать, четы..."
Клайм даже и не заметил, как уснул. Ему снились сказочные дворцы с хрустальными башенками, высокие седобородые волшебники, творящие всевозможные чудеса. Вдруг откуда ни возьмись появился дракон Уго. Он улыбнулся и затрещал голосом сороки Берты:
- Проснись, проснись, соня! К тебе гости!
- Кто? - сонно пробормотал чичяврик, открывая глаза и недоумённо оглядываясь по сторонам.
Кто-то настойчиво стучался в окно.
- Кто там? - спросил Клайм, мгновенно просыпаясь.
Он вскочил с постели, подбежал к окошку и открыл створки. В комнату влетел филин Глум и уселся на спинку кровати Он повертел головой из стороны в сторону, потоптался и, устроившись поудобней, ворчливо поинтересовался:
- Спишь?
- А что ещё делать ночью? - удивился чичяврик.
Он быстро зажег фонарь и уселся на кровать, вопросительно глядя на ночного гостя. Филин недовольно покосился на яркий свет, угукнул и строго спросил:
- А чем ты сейчас занимаешься?
- На тебя смотрю! - рассердился Клайм. - А вообще-то обычно по ночам я занимаюсь тем, что сплю!
- Ладно, ладно... - примирительно проворчал Глум. - Не сердись. Я к тебе по делу. Меня прислало привидение.
- Какое привидение?
- Вчера днём я летал в Глухой угол, - принялся рассказывать филин. - Нужно было повидаться с племянницей Филис. Я задержался у неё в гостях до полуночи и поэтому решил заодно навестить своего знакомого.
- Кого это, любопытненько? - заинтересовался Клайм.
- Старое привидение. Оно передает тебе, Таффи и Брегону большой привет.
- Спасибо! Как у него дела?
- Вот в том-то и дело, что дела необычные. Что-то таинственное и непонятное происходит днём в заброшенном замке. Старое привидение просило, чтобы ты с друзьями наведался в Глухой угол как можно скорее и помог ему разобраться, в чём там дело.
- Ясненько-понятненько! - обрадованно воскликнул чичяврик.
Он бодро спрыгнул с кровати и принялся одеваться, весело пританцовывая на месте от нетерпения. Скуку словно ветром сдуло. Ещё бы - намечалось очередное приключение! А для Клайма на всём белом свете не было ничего лучше, чем приключения. От любопытства у него зачесался нос - а это верный признак того, что будет интересно.
Глум растерянно хлопал глазами, недоумённо глядя на суетящегося чичяврика.
- Куда это ты так спешишь? - наконец спросил он.
- Как куда?! - изумился Клайм. - Ясное дело: сейчас забегу за Таффи и Брегоном, а затем - прямиком в Глухой угол. Ты же сам говорил, что нужно торопиться.
- Торопиться нужно с умом, - рассудительно заметил филин. - Вот ты сейчас разбудишь друзей посреди ночи, а пока вы доберётесь к заброшенному замку, уже будет день, и вам всё равно придётся ждать до вечера, пока проснётся старое привидение. Разве ты забыл, что привидения днём спят?
- Это точно, - смущённо признался Клайм. - Об этом я и не подумал... Но мне так не терпится! Ладно уж, подожду до утра, пусть друзья выспятся, а с рассветом отправимся в Глухой угол.
- Угу-м... - одобрил филин. - Это правильно. Ну, я своё дело сделал, а теперь полечу домой. Спокойной ночи!
- Ага, какая уж тут спокойная ночь, - возразил чичяврик. - Я от нетерпения до утра и глаз не сомкну.
Глум взмахнул крыльями и вылетел в распахнутое окно. Через некоторое время где-то вдалеке раздалось его уханье.
Клайм придвинул стульчик поближе к окошку, уселся на него верхом и, опершись на спинку подбородком, принялся наблюдать за ночным небом, напевая песенку, которую недавно сочинил:

На краю лесной поляны,
Где весной цветут тюльпаны,
Под ореховым кустом
Поселился добрый гном.
Он грибы растил на грядке,
А потом солил их в кадке.
Барсучатам пёк блины,
Медвежатам шил штаны.
Для бельчат стирал пелёнки,
Мастерил ежам гребёнки.
Вот какой трудяга-гном
Поселился под кустом.

Постепенно небо начало светлеть. Перемигивающиеся звёздочки гасли одна за другой, словно их кто-то выключал. Над Серебристым лесом по краю неба протянулась розовая полоса приближающейся утренней зари. Зашуршали листья - это просыпались лесные обитатели. Откуда-то сверху донеслось звонкое пение жаворонка. Наступило утро.
- Пора! - воскликнул Клайм.
Выскочив во двор, он припустил по тропинке к домику закадычного приятеля - Брегона.
Запыхавшись от бега, Клайм влетел на порог и забарабанил в дверь:
- Эй, Брегон! Лежебока! Просыпайся немедленно!
Но ему никто не отворил. Тогда чичяврик заглянул внутрь через окошко. Постель Брегона была аккуратно застелена, а его самого нигде не видать.
- Интересненько... любопытненько... - пробормотал Клайм. - Куда это Брегончик подевался? Он ведь такой соня. Совсем не похоже на него, чтобы в такую рань поднялся. Ну да ладно, побегу к Таффи.
Но и тут его ждало разочарование. Старый Рулл, который уже копошился по хозяйству, сообщил Клайму, что Таффи с утра пораньше отправилась на Глинистые холмы к троллям за клюквенным вареньем и вернётся обратно не раньше чем после обеда.
- Вот не везёт! - огорчился чичяврик. - Тогда передайте, пожалуйста, ей, пусть она вместе с Брегоном отыщет филина Глума. Он им всё объяснит, а я тороплюсь!
- Эй, Клайм, погоди! - окликнул его Рулл, но чичяврика уже и след простыл. Лишь ветки кустарника покачивались на том месте, где только что он стоял.
- Вот сорванец! - добродушно усмехнулся отец Таффи, возвращаясь к прерванной работе.

0

39

В заброшенном замке

Клайм вприпрыжку бежал по лесной тропинке в сторону Поля чудес. Любопытный енот Дасти увязался, было, за ним, но вскоре отстал и, разочарованно вздохнув, направился к ручью за своими любимыми раками.
Над лесом поднималось тёплое солнышко, дробясь яркими искрами в хрустальных росинках.
Клайм направился по знакомой дороге мимо Туманных земель к Полю чудес. Казалось, ноги сами несли его. Вот уже вдали показалось конфетное дерево. Помня о том, какую шутку с ним и его друзьями сыграла обманная тропинка, чичяврик старался даже не смотреть в сторону дерева, увешанного соблазнительными шоколадными конфетами. Он только шмыгнул носом, пробегая мимо. Но возле куста с ягодами невидимости Клайм задержался.
- Пожалуй, они мне пригодятся, - решил он, набивая карман ягодами.
Добежав до следующего куста, на котором висели ягоды, возвращающие видимость, чичяврик снова остановился и набрал этих ягод в другой карман. Больше нигде не задерживаясь, он продолжил свой путь. Уж очень ему не терпелось узнать, что же происходит в замке привидений.
Как Клайм ни торопился, а в Глухой угол он добрался лишь к вечеру. Солнышко ещё светило, но уже клонилось к закату, удлиняя причудливые тени от заброшенного замка. Распахнув двери и весело стуча башмачками по ступеням лестницы, Клайм поднялся на второй этаж, в ту комнату, где он познакомился со старым привидением.
- Эгей, дедушка-привидение! - громко позвал чичяврик. - Я пришёл!
Но хозяина замка не было видно. Он ещё спал, потому что, как всем известно, привидения появляются только ночью. На столе валялись беспорядочно разбросанные книги. Клайм очень удивился.
- Это не похоже на старое привидение, - удивлённо произнёс он. - Такого беспорядка в прошлый раз не было!
Чичяврик принялся внимательно осматриваться. Повсюду лежали брошенные как попало книги в толстых переплётах. Страницы были смяты, а кое-где даже разорваны.
Внезапно, на первом этаже раздались торопливые шаги, хлопнула входная дверь. Клайм подбежал к окошку и выглянул наружу. Он успел заметить, как за угол шмыгнула какая-то сгорбленная фигура, закутанная в чёрный плащ.
- Интересненько... любопытненько... - удивился Клайм. - Кто бы это мог быть? И почему он удрал, словно испугался?
Собрав книги и сложив их на полки, чичяврик забрался на широкий диван и стал с нетерпением дожидаться наступления темноты.
Солнышко закатилось за Кряжистые горы. Алое зарево вечернего заката начало остывать и вскоре потухло. На ночном небе зажглись первые звёздочки. Скрипнула дверь, и на пороге появилось привидение. Клайм вскочил с дивана и радостно воскликнул:
- Здравствуйте, дедушка-привидение!
- Привет, малыш, я рад видеть тебя! Но почему один, где твои друзья?
- Я не нашел их, но филин Глум всё им передаст. А я сразу поспешил сюда.
- Нужно было дождаться Таффи и Брегона, потому что я боюсь, что одному тебе не справиться - тут дело серьёзное! - озабоченно сказало привидение.
- А что случилось? - встревожился чичяврик.
Седой старик в белоснежных одеждах подошёл к столу, зажёг свечу и, опустившись в кресло, задумчиво посмотрел на Клайма.
- Я не знаю, что происходит в замке днём, но кто-то разбрасывает книги, вырывает из них страницы. Хуже всего то, что этот кто-то копается в древних книгах колдовских заклинаний. Уже давно, ещё с тех пор, как совет мудрейших волшебников изгнал из Дримландии чёрных колдунов, никто не интересовался этими книгами. И вот теперь кто-то вновь занялся колдовскими науками - это меня очень беспокоит!
- Я видел сегодня днём какого-то горбуна в чёрном плаще, - вспомнил Клайм. - Но он удрал...
- В чёрном плаще?! - насторожился старик. - Да ещё и горбатый?! Охо-хо... это приметы чёрных колдунов. Дело ещё опасней, чем я предполагал! Нет, одному тебе не справиться, нужно предупредить всех жителей Дримландии.
Клайм заёрзал на диване. У него ужасно чесался нос, а глаза блестели от возбуждения. Вот это приключение!
- А откуда взялся этот колдун? - нетерпеливо спросил чичяврик.
- Не известно, - ответил старик. - Я надеялся, что ты со своими друзьями разведаешь это.
- Я согласен! - с готовностью ответил Клайм.
- Нет, малыш, - покачал головой старик. - Если колдун увидит тебя, то может случиться беда!
- Ага, как бы не так! - ухмыльнулся Клайм. - Как же он меня увидит, если я буду невидимкой?
- Но ведь ты не волшебник...
- Ну и что, - возразил чичяврик. - Зато у меня есть ягоды, которые делают невидимкой того, кто их съест. Я смогу проследить за колдуном и узнать, где он прячется.
Старик-привидение задумчиво потеребил бороду, а затем неуверенно произнёс:
- Ну ладно, попробуем. Только ты мне должен обещать, что будешь очень осторожен. Проследишь за ним - и сразу обратно. Расскажешь мне, а дальше решим, как быть. Мы, привидения, и сами проследили бы за ним, но этот колдун хитрый: он появляется здесь только днём, когда мы спим.
- Вот я как раз и смогу выяснить, где он прячется! - восторженно заявил Клайм.
- Тогда ложись и поспи. Тебе нужно отдохнуть.
- Как же так?! - разочарованно воскликнул чичяврик. - Я не хочу спать! У меня столько вопросов накопилось...
- Нет! - остановил его старик. - Если ты сейчас же не ляжешь спать, то утром отправишься домой!
- Но...
- Никаких "но". Засыпай, а я покараулю. Перед рассветом я тебя разбужу, и мы ещё поговорим.
Уж как хотелось Клайму порасспрашивать старое привидение про всякие чудесные дела, но спорить он не стал. Свернувшись калачиком на диване, чичяврик добросовестно зажмурил глаза и попытался уснуть. Но не смог. В голове, как назойливые мухи, крутились тысячи всевозможных вопросов.
Глядя на потешного малыша, седовласый старик добродушно усмехнулся, заботливо укутал его шерстяным одеялом и, что-то пробормотав, провел рукой над чичявриком, словно отгоняя от него беспокойные мысли. Через минуту Клайм уже мирно посапывал, улыбаясь во сне.
- Так-то оно лучше, - одобрительно сказал старик.
Он устроился в своём любимом кресле, придвинул поближе свечу и принялся перечитывать древние книги.
Шелестя крыльями, в комнату влетела весёлая летучая мышь. Облетев вокруг стола, она прицепилась к перекладине под потолком и повисла вниз головой. Озорно блеснув глазами, мышь тихонько пискнула, с любопытством уставившись на спящего чичяврика.
- Тс-с... - старик предостерегающе приложил к губам палец. - Не шуми, а то разбудишь!
- А кто это такой? - пропищала летучая мышь.
- Это чичяврик Клайм. Если ты его разбудишь, то он замучает тебя бесконечными вопросами.
- Ой! - испугалась мышь.
Она втянула голову в плечи и закрылась крыльями, но тут же снова выглянула из-за них.
- А что он здесь делает? - осторожно прошептала летучая мышь.
- Спит.
- Это неправильно. Спать нужно днём, а ночью - летать и веселиться, как я или ты.
- Эх ты, глупышка! Я - привидение, а ты - летучая мышь. Поэтому мы днём спим, а все остальные - наоборот.
- Жалко, - вздохнула мышь. - Вот было бы здорово, если бы все спали днём, а ночью резвились и шалили.
- Ладно уж, лети к своим подружкам, они тебя, небось, уже заждались.
Летучая мышь пискнула на прощание и выпорхнула в окно, а старое привидение вновь склонилось над книгой.
Час проходил за часом, вот уже и ночь на исходе. Ещё мерцали на небе яркие звёзды и серебрилась луна, но из-за Дикого леса донеслось хриплое кукареканье первого петуха. Близился рассвет.
Привидение выпрямилось, потянулось и зевнуло, а затем принялось тормошить спящего чичяврика.
- А?.. Что?! - испуганно подскочил Клайм.
- Просыпайся, уже скоро рассвет, - сказал старик. - Мне пора спать, а мы ещё должны всё обсудить. Где твои ягоды невидимости?
- В кармане...
- Приготовь их. Когда я исчезну, проглотишь ягоду и будешь ждать появления колдуна. Только веди себя осторожно и не шуми. Когда колдун объявится здесь, проследи за ним и узнай, где он скрывается, а вечером расскажешь мне о том, что узнал, и мы вместе решим, что делать дальше. Но сам ничего не предпринимай!
- Ясное дело! Я же не маленький! - серьёзно заверил Клайм.
Но его глазёнки уже восторженно блестели от предстоящего приключения, а нос чесался, как никогда.
- Интересненько... любопытненько... - не удержался он. - Откуда этот колдун взялся? Ведь их всех давным-давно изгнали из Дримландии в другой мир, а дверь туда запечатали и опутали крепкими цепями!
- А тебе это откуда известно? - изумился старик.
- Да мне сам Олдер рассказывал, - гордо заявил Клайм.
- Ну и ну... - старик покачал головой. - Твой вездесущий нос уже и в Непроходимом лесу побывал! Ну ладно, мне пора спать, а ты будь настороже!
Привидение снова зевнуло и начало таять. Оно стало прозрачным и вскоре совсем исчезло. Тогда Клайм достал из кармана несколько ягод и быстро проглотил их.
- Фу ты! - сморщился он. - Какие-то кислые ягоды. Наверное ещё не дозрели.
Засунув руки в карманы, чичяврик принялся прогуливаться по комнате, рассматривая полки и картины, развешанные по стенам. Случайно приблизившись к большому зеркалу, он взглянул на него и остолбенел: из зеркала, разинув рот, на него таращился чичяврик.
- Так это же я! - ахнул Клайм. - Но почему меня видно?
И тут он вспомнил, что ягоды были кислыми. Значит это ягоды возвращающие видимость.
- Эх, растяпа! - воскликнул чичяврик, хлопнув себя по лбу. - Перепутал карманы!
За окном стало светать. Скрипнула входная дверь, и на лестнице послышались крадущиеся шаги. Клайм едва успел запихнуть в рот полную пригоршню сладких ягод, как дверь в комнату открылась, и на пороге возникла сгорбленная фигура в чёрном плаще.

0

40

Колдун

В первый момент Клайм испугался, что колдун заметит его, но тот скользнул подозрительным взглядом по комнате и, юркнув внутрь, затворил за собой дверь. Его маленькие злые глазки настороженно зыркали по сторонам из-под косматых щетинистых бровей.
Это был Мардук - колдун-недоучка. Когда всех колдунов выгнали из Дримландии, он спрятался в тайной пещере на скалистом берегу и долгие годы не показывался. Но в последнее время Мардук начал украдкой пробираться в заброшенный замок и рыться в древних книгах, выискивая в них колдовские заклинания. Он знал, что привидения днем спят, поэтому приходил сюда на рассвете, а вечером опять исчезал.
Подойдя к столу, Мардук сердито пробормотал:
- Опять это старое привидение порядок навело. Ну ничего, скоро я найду заклинание всемогущества - тогда все у меня попляшут: и привидения, и гномы, и эльфы, и все-все остальные! Я им покажу, кто владыка Дримландии!
Колдун сгреб с полки книги, которые рассыпались по полу, и принялся в них рыться, что-то злобно бормоча себе под нос.
Клайму ужасно захотелось посмотреть на это поближе. Он на цыпочках подкрался к Мардуку и осторожно заглянул через его плечо. В это время горбун сдул пыль со страниц и она, поднявшись облачком, попала прямиком в любопытный нос чичяврика.
- Апчхи! - звонко чихнул Клайм над самым ухом колдуна.
От неожиданности Мардук взвизгнул и подпрыгнул на месте, едва не налетев на чичяврика. Он схватил в охапку книгу и бросился наутёк.
- Улю-лю! Гоп-ля-ля! - громко крикнул ему вдогонку Клайм, весело смеясь.
Колдун кубарем скатился по ступанькам, выскочил за дверь и помчался, прихрамывая, мимо Дикого леса в сторону скалистого берега. Чичяврик бросился за ним вдогонку.
Отбежав подальше от заброшенного замка, Мардук остановился, отдышался и злобно зашипел:
- У-у... сумасшедшее привидение. Вместо того, чтобы днём спать, оно шатается по замку.
Колдун погрозил кулаком и продолжил свой путь. Клайм старался не отставать от него. В этой части Дримландии он ещё никогда не бывал. Справа тёмной стеной поднимался Дикий лес, а слева Кряжистые горы острыми уступами спускались к океану.
Узкая тропинка сбежала на берег и нырнула в густые заросли колючего кустарника. Мардук подозрительно оглянулся и, встав на четвереньки, проворно прошмыгнул в тайный лаз. Немного обождав, Клайм последовал за ним. Сразу за кустарником виднелся вход в сырую и мрачную пещеру. Из неё доносилось приглушенное бормотание колдуна. Не долго думая Клайм двинулся вперёд. Воздух в пещере был затхлый, пахло плесенью и ещё чем-то кислым.
- Что он здесь капусту квасит, что ли?! - сморщил нос Клайм.
Впереди показался свет. Пещера расширилась и превратилась в большой каменный зал, по краям которого росли светящиеся зелёные грибы.
- Вот где он прячется, - удовлетворённо прошептал чичяврик.
Он устроился в сторонке на камне и принялся наблюдать за колдуном. Тем временем Мардук присел возле огромного котла, расположенного посреди зала, и начал нетерпеливо листать книгу.
- Ага! - торжествующе вскричал колдун. - Наконец-то я нашёл то, что мне было нужно! Теперь я стану всемогущим властелином Дримландии!
- Интересненько... любопытненько... что это он там обнаружил? - навострил уши Клайм.
Он встал и тихонько подкрался к колдуну. Мардук водил по странице грязным пальцем и торопливо бормотал:
- ...взять пучок чертополоха, три гнилых сливы, сушёную тыкву, девять репейников и пять мух. Все это варить в котле до полуночи, тщательно помешивая. Ровно в полночь погасить костёр, два раза плюнуть через левое плечо и три раза через правое. После этого выпить ложку отвара и перекувыркнуться через голову.
Мардук злорадно захохотал:
- Теперь-то я уж точно буду владыкой Дримландии и самым могущественным колдуном во воем мире!
Он суетливо потёр руки и уже хотел, было, захлопнуть книгу, но внезапно насторожился. Нахмурив брови, Мардук снова склонился над ней.
- А это ещё что тут написано? - недовольно заворчал он. - Так... ага... нельзя, чтобы в котел попала трава хармс, потому что тогда колдовство не получится.
Колдун облегчённо вздохнул и, отбросив книгу в сторону, начал приплясывать вокруг котла, радостно восклицая:
- Трава Хармс растёт только в Диком Лесу! А чёрные человечки охраняют её день и ночь! Даже я не знаю, в каком месте Дикого леса она растёт, так что и бояться нечего!
Мардук внезапно остановился и, хлопнув себя по лбу, полез в дальний угол пещеры, где находилось его логово. Расшвыривая во все стороны какие-то тряпки и мусор, он сердито бормотал:
- Тыква - есть, репейник, чертополох, сливы... а мух-то у меня нет! Побегу к заброшенному замку и наловлю пяток жирненьких мушек - они любят там греться на солнышке!
Подобрав полы длинного плаща, колдун торопливо выбежал из пещеры и, пробравшись через проход в колючках, вприпрыжку помчался к заброшенному замку.
Оставшись один, Клайм в растерянности топтался на месте, не зная, что делать. Бежать в Серебристый лес или Восточную гавань за подмогой было далеко, а привидения просыпались лишь в полночь - и так, и эдак было не успеть.
- Что же делать? Как быть? - заволновался чичяврик. - Если Мардук станет могущественным колдуном, - быть беде!
И тут Клайм вспомнил о траве хармс. Не долго думая, он быстренько побежал к Дикому лесу.
Забравшись в чащу, чичяврик принялся искать чёрных человечков и вскоре обнаружил их на большой поляне. Усевшись в кружок, они мастерили дубинки, переругиваясь друг с другом.
"Как же мне узнать, где растет трава хармс? - задумался Клайм. - Ведь эти мохнатые злючки ни за что не скажут, даже если их попросить!"
Чичяврик ерошил волосы, тёр уши , чесал нос, но ничего не мог придумать. Случайно его взгляд упал на старый корявый дуб, росший на краю поляны. Недалеко от земли в его стволе виднелось большущее трухлявое дупло. Клайм даже подпрыгнул от радости.
- Вот это удача! - прошептал он.
Крадучись, чичиврик направился мимо чёрных человечков к дубу. Конечно же, они его не заметили, потому что Клайм был невидимкой. Но трава под его ногами шевелилась, и один из мохнатых обратил на это внимание. Он толкнул своего соседа в бок, да так, что тот кубарем полетел на землю.
- Эй! Погляди-ка: трава шевелится! - воскликнул он.
- Ну и что? - сердито огрызнулся второй человечек, поднимаясь и отряхивая шерсть. - Подумаешь! Нечего пихаться! Наверное, ящерица прошмыгнула.
- Давай поймаем и съедим! - предложил первый.
- Держи карман шире! Эх ты, дурья башка! Да разве ж ящерицу поймаешь в густой траве?! Если хочешь - сам лови, а я не дурак!
- Это что же получается - что я дурак? Ах ты волосатый!
Сердито сопя, чёрные человечки бросились друг на друга и, сцепившись в мохнатый клубок, покатились по траве, пинаясь и кусаясь. Остальные вскочили на ноги и принялись гикать и улюлюкать, окружив драчунов кольцом. Вскоре все ввязались в потасовку. Получилась куча-мала.
Посмеиваясь, Клайм подбежал к дубу и, засунув голову в дупло, скрипучим голосом закричал:
- Караул! Грабят! Чужаки хотят украсть траву хармс! Все на помощь!
Мгновенно чёрные человечки замерли, вращая головами во все стороны, а затем, схватив дубинки, во весь дух помчались в глубь леса - только пятки засверкали. Клайм бросился за ними.
Чёрные человечки бежали по тропинке, злобно ворча и размахивая дубинками. Последним ковылял кривоногий толстяк. Он тажело пыхтел и едва поспевал за остальными. Клайм, бегущий следом за ним, споткнулся и упал на толстяка. Тот в свою очередь свалился на следующего - и так все попадали на землю, барахтаясь и ругаясь. У них был такой смешной вид, что Клайм ни удержался и засмеялся.
Тотчас все человечки насторожились. Один из них закричал:
- Где-то рядом прячется тот длинноносый, которого спас великан! Я узнал голос. Хватайте его!
Чёрные человечки бросились во все стороны, обыскивая кусты. Но нигде не обнаружили чичяврика. Тогда старший из них опять построил всех в колонну и сердито проскрипел:
- Потом вернёмся на это место и хорошенько обыщем. А сейчас нужно бежать на секретную поляну!
Лохматые драчуны снова помчались дальше. Так они и прибежали к маленькой поляне посреди Дикого леса. Вместе с ними, конечно же, прибежал и невидимый Клайм.
- Что случилось? Где чужаки? - набросились прибежавшие на часовых, которые охраняли поляну.
- Какие чужаки? - удивились часовые. - Тут никого не было.
- Вы же звали на помощь!
- Никого мы не звали, это вам, наверное, со сна померещилось.
- Но мы же слышали, как вы кричали!
- Уши надо чистить! - расхохотались часовые.
- Ах, так?! - взъярился командир прибежавшего отряда. - Вот я вам сейчас мозги прочищу!
Все чёрные человечки отличаются злобным, драчливым характером. Их хлебом не корми - только дай подраться с кем-нибудь. Вот и сейчас ссора вспыхнула мгновенно, и они принялись тузить друг друга, пыхтя и сопя от ярости.
Пока они были заняты дракой, Клайм пробрался на поляну, сорвал два пучка травы хармс и, никем не замеченный, быстро отправился обратно.
День подходил к завершению. Нужно было торопиться. Чичяврик со всех ног припустил по тропинке. Зрелище было необыкновенное! Над тропинкой летели по воздуху два пучка травы! Чёрный человечек, который шёл навстречу, увидев это, шлепнулся на землю, выпучив от изумления глаза.
- Чудеса! - растерянно пробормотал он. - В нашем лесу завелась летающая трава!
Он так и остался сидеть с разинутым ртом, а Клайм, не задерживаясь, пронесся мимо него, посмеиваясь на ходу.
Вскоре лес закончился. Клайм спустился по тропинке к морю и пробрался в пещеру. Каково же было его удивление, когда он обнаружил там Таффи и Брегона. Чичяврики сидели в дальнем углу, со связанными руками и ногами. Брегон, как всегда, ныл, а Таффи его успокаивала. Колдуна нигде не было видно. Клайм тихонько подкрался к друзьям.
- Зачем только мы пошли за Клаймом, - жалобно скулил Брегон. - С ним только свяжись - одни неприятности!
- Не плачь, Брегончик, - утешала его Таффи. - Что-нибудь придумаем.
- Да-а, придумаем, как бы не так, - заревел Брегон. - Слышала, что сказал этот горбатый в чёрном плаще?! Он сказал, что превратит нас в жаб, а я не хочу быть жабой!
- А кем же ты хочешь быть? - поинтересовался Клайм.
От неожиданности Брегон даже подпрыгнул. Он испуганно завертел головой, таращась по сторонам.
- Кто здесь? - жалобно пискнул чичяврик.
- Да я, конечно, кто ж ещё! - воскликнул Клайм.
Брегон и Таффи беспомощно озирались, пытаясь увидеть своего друга. И тут они заметили прямо перед собой два пучка травы, висящих в воздухе.
- Ой! - испугался Брегон. - Таффи, посмотри, что этот горбун сделал с Клаймом! Он превратил его в летающую траву!
- Эх ты, недотёпа! - рассмеялся Клайм. - Это самая обыкновенная трава, я держу её в руках.
- А ты сам где? - удивилась Таффи.
- Прямо перед вами. Меня не видно, потому что я съел ягоды невидимости. Понятно?
- Ага, - расплылся в радостной улыбке Брегон. - Клаймик, миленький, спаси - освободи, а то нас превратят в жаб. Бр-р-р!
- Не волнуйся. Лучше расскажи, как вы сюда попали?
Клайм развязал верёвки, опутывающие Таффи, а затем принялся за Брегона. Чичявричка встала, отряхнула платъице и начала объяснять:
- Мы нашли филина Глума. Он рассказал нам о послании. Енот Дасти видел, как ты бежал к Полю чудес. Ну вот мы и поспешили к тебе на помощь. А вместо этого попали в лапы не известно откуда взявшегося разбойника. Он заманил нас в эту пещеру, а потом схватил и связал.
- Ещё он пообещал превратить нас в противных жаб! - обиженно пожаловался Брегон.
- Это не разбойник, а колдун Мардук, - заявил Клайм. - Вернее, он ещё не совсем колдун, но если мы ему не помешаем, то в полночь он станет всемогущим чёрным колдуном.
- Оё-ёй! - запаниковал Брегон. - Как же мы ему помешаем, ведь он такой страшный...
- Хватит хныкать! - решительно остановила его Таффи. - Дай Клайму договорить: кажется, у него есть план.
- Конечно есть! - подтвердил Клайм. - Только сначала съешьте ягоды невидимости, пока Мардук не вернулся, а потом я вам всё расскажу.
Чичяврик дал пригоршню ягод Таффи и Брегону, а когда они тоже стали невидимками, поведал им свой план. После этого друзья разошлись в разные стороны и притаились.

0

41

Превращение

Вскоре послышался шорох, сопение, сердитое бормотание, и в пещерный зал вошёл Мардук. Глянув в тот угол, где должны были находиться пленники, колдун чуть не лопнул от злости.
- Ах, негодные чичяврики! - вскричал он. - Удрали, мерзавцы! Ну погодите, длинноносые и лопоухие, когда стану всемогущим, я вам это припомню!
Мардук злобно пнул башмаком по камню, но тут же запрыгал на одной ноге, скуля от боли. При этом он наступил на собственный плащ и упал на спину, дрыгая ногами и ругаясь. Глядя на него, чичяврики еле сдерживались, чтобы не засмеяться.
Наконец Мардук успокоился, подошёл к огромному котлу и зажёг дрова, сложенные под ним. Когда вода закипела, горбун притащил из угла всё необходимое для колдовства и бросил в котёл. Потом достал большущую деревянную ложку и принялся помешивать ею варево, напевая:

Пучок чертополоха -
Для колдовства совсем неплохо!
А славные гнилые сливы
По-моему, весьма красивы!
Я, безусловно, очень рад,
Вдыхая тыквы аромат!
Чуть-чуть репейников и мух -
И я великим стану вдруг!

Мардук остановился, озабоченно почесал голову и пробормотал:
- Как же я узнаю, когда наступит полночь? Мне следует взглянуть на луну, а варево в котле нужно постоянно помешивать...
И тут из дальнего угла раздался глухой голос:
- Я помогу тебе!
- Кто тут? - испугался колдун.
- Это я, злое привидение. Я буду мешать ложкой колдовское зелье, а ты можешь посмотреть на луну.
- А почему ты хочешь мне помочь? - подозрительно прищурился Мардук.
- Потому что я такое же злое, как и ты. Я тоже хочу править Дримландией.
- Это другое дело! Это я понимаю! - обрадовался колдун. - Когда я стану владыкой Дримландии, то сделаю тебя своим первым министром. А теперь - за работу, а я побегу - посмотрю на луну!
Мардук бросился к выходу. У самого порога он оглянулся и удовлетворённо потёр руки. Ложка приподнялась и начала медленно помешивать колдовское варево.
Как только Мардук исчез, раздался звонкий голос Таффи:
- Клайм, ты где? Быстрей бросай в котёл траву!
В то же мгновение откуда ни возьмись появились два пучка травы хармс и упали в котёл. Следом за ними туда же полетела пригоршня песка и несколько камней.
- Эй, Клайм, а зачем ты бросил песок и камни? - удивилась Таффи.
- Это не я!
- А кто же?
- Да я это, я... - раздался смущённый голос Брегона.
- А зачем?
- На всякий случай, для верности. Уж больно в жабу не хочется превращаться!
Послышались торопливые шаги возвращающегося колдуна. Чичяврики бросились врассыпную и затаились. Запыхавшийся Мардук влетел в пещеру и крикнул:
- Эй, привидение, почему не мешаешь варево?
Но в ответ не раздалось ни звука.
- Ух, ленивое привидение! Уснуло, небось. Ну да ладно, всё равно пора тушить костёр. А этому привидению я потом всё припомню!
Колдун схватил кувшин с водой и плеснул в огонь. Раздалось шипение, треск, и костёр погас, окутавшись клубами пара. Мардук дважды плюнул чарез левое плечо, три раза - через правое, а затем зачерпнул ложкой из котла жидкость и выпил её.
- Фу, какая гадость! - поморщился он.
Опустившись на четвереньки, колдун перекувыркнулся через голову и... исчез. На том месте, где только что был Мардук, сидела самая обыкновенная серая жаба, испуганно выпучив глазищи. Она жалобно квакнула, баспомощно озираясь по сторонам.
- Ура! Получилось! - закричал Клайм, появляясь из ниоткуда.
Следом за ним показались Таффи и Брегон. Они, как и Клайм, тоже съели ягоды, возвращающие видимость. Брегон первым подбежал к жабе и, уперев руки в бока, торжествующе заявил:
- Ну что, пучеглазый, получил по заслугам?! Сам теперь жабой будешь, чтоб других не пугал! У-у-у морда противная!
- Успокойся, Брегончик, - сказала Таффи. - Он уже не опасный и не страшный.
- Зато противный! - заметил Брегон.
Жаба ошалело смотрела на чичявриков, затем ещё раз жалобно квакнула и запрыгала к выходу из пещеры.
- Пусть уходит, - решил Клайм. - Вреда от него больше не будет, а пользу, может быть, и принесёт.
- Какая же от него польза? - удивился Брегон.
- Комаров будет есть - и то ладно!
Таффи обвела друзей восторженным взглядом и, радостно всплеснув ладошками, воскликнула:
- Всё-таки здорово мы придумали с привидением!
- Ещё бы! - согласился Клайм. - А теперь давайте возвращаться в заброшенный замок. Там нас уже, наверное, ждут - не дождутся.
Бережно собрав растрепанную Книгу заклинаний, друзья выбрались из пещеры и отправились вверх по тропинке, обнявшись и распевая песенку:

Звёздочка на небе весело мигает,
Словно поиграться с нею приглашает.
Яркая шалунья не даёт нам спать.
Как бы нам отсюда до неё достать?

Звёздочки весело подмигивали чичяврикам с ночного неба, а полная луна высветлила для них тропинку.
Шагать было легко и удобно. Прилетела стайка светящихся мотыльков и окружила героев волшебным сиянием. Так они и пришли в заброшенный замок. Тут их уже ждали. Всё население высыпало поприветствовать отважных чичявриков, потому что молва о том, что они победили колдуна Мардука, уже долетела до заброшенного замка, опередив друзей. Привидения провели чичявриков в большой зал, где они ещё ни разу не бывали. Здесь им устроили самый настоящий королевский приём. Клайма, Таффи и Брегона усадили на высокие кресла. Привидения исполнили для почётных гостей чудесный танец "Ночная фантазия" и спели лунную серенаду. Потом вперёд вышел уже знакомый старик-привидение и торжественно произнёс:
- Дорогие гости! Сегодня вы совершили геройский поступок - спасли нашу страну от страшной беды! Об этом будет сделана запись в Книге истории Дримландии.
- А разве есть такая книга? - хором воскликнули чичяврики.
- Конечно, есть!
- Интересненько...любопытненько... - сразу заинтересовался Клайм. - Вот бы взглянуть на неё хоть одним глазком...
- Придёт время - увидите! - добродушно улыбнулся старик.
- Когда же оно придёт, это время?
- Потерпите. Вас вызовут.
- Кто? Куда?!
- Погодите, не спешите, - засмеялся старик. - Я знаю, что у вас вопросы никогда не кончаются, ведь недаром вы - чичяврики. Но на этот раз придётся потерпеть.
- Ну вот, - обиженно надул губы Брегон. - Опять загадки...
- А сейчас вы отправитесь отдыхать, потому что завтра в Серебристом лесу будет большой праздник, какого уже давно не бывало в Дримландии. Мы уже послали гонцов с известием.
- Каких гонцов? - не удержался Клайм.
Но старик только усмехнулся в ответ и поманил чичявриков за собой. Они поднялись на второй зтаж по широкой лестнице и вошли в распахнутые двери.
- Ух, ты! - восхитился Брегон. - Вот это спаленка!
В большой просторной комнате стояли три кровати. Они были такие широкие, что на них можно было спать и вдоль, и поперёк. Вся спальня была украшена цветами.
Старик пожелал чичяврикам спокойной ночи и удалился, прикрыв дверь. Таффи первой прыгнула на свою кровать и утонула в мягкой перине, восторженно смеясь. Клайм и Брегон последовали её примеру, устроившись на своих кроватях.
Чичяврики ещё немного поболтали, но вскоре сон сморил их, и друзья уснули, счастливо улыбаясь.

0

42

Большой праздник

Таффи проснулась первой. Она вскочила с кровати и, подбежав к зеркалу, первым делом поправила растрепавшиеся волосы. Затем, расправив складочки на платьице, подошла к окошку и выглянула на улицу.
Яркое солнышко уже поднялось над лесом. Перед замком на поляне резвились розовые пони - Квик, Джамп и Хоп. Заметив Таффи, Квик поднял голову и приветливо воскликнул:
- Доброе утро! Нас прислала за вами королева эльфов. Быстрее собирайтесь. Сегодня в Серебристом лесу будет праздник в вашу честь!
- Подождите минуточку! Мы сейчас выйдем, - ответила Таффи.
Она выбежала на середину комнаты и громко захлопала в ладоши.
Чичяврики сонно заворочались в постелях. Клайм открыл глаза и спустился на пол, зевая и потягиваясь. Брегон только промямлил что-то неразборчивое и, повернувшись на другой бок, сладко захрапел, посвистывая носом.
- Ах, так?! - возмутилась Таффи. - Ну, погоди!
Она схватила кувшин с водой, который стоял на столе, и подкравшись к Брегону, плеснула на него водой. Чичяврик подскочил, размахивая руками, и отчаянно закричал:
- Караул! Тонем!
Клайм и Таффи от смеха схватились за животы. Сообразив, в чём дело, Брегон обиженно надул губы и проворчал:
- Вовсе не обязательно было поливать меня водой... Что я вам - капустная грядка что ли?! Я уже и сам хотел вставать, да вот не успел.
- Так мы тебе и поверили, - возразила Таффи. - Ты ещё до обеда спал бы, если б я тебя не разбудила. Ну-ка вставай немедленно!
- А не то превратишься в жабу, как Мардук! - смеясь добавил Клайм.
Брегон мгновенно спрыгнул на пол, испуганно глядя на друзей. На столе стояло огромное блюдо, доверху наполненное сочными вкусными фруктами. У Брегона при виде их даже слюнки потекли. Он уже, было, потянулся к блюду, но Таффи остановила его.
- А кто будет руки мыть? - возмутилась она.
Брегон вздохнул с сожалением и поплёлся за Клаймом умываться. Весело отфыркиваясь, чичяврики поплескались в тазике с водой, а затем усались за стол. В одно мгновение блюдо опустело.
- Вот это вкуснятина! - Брегон с довольным видом погладил свой округлившийся животик.
- Ну ты и обжора! - воскликнула Таффи.
- Ничего подобного, - возразил Брегон. - Подумаешь, слегка перекусил...
Брегон оглянулся по сторонам, словно искал, чего бы ещё пожевать. Внезапно его взгляд остановился на широкой скамейке, стоящей у противоположной стены.
- Что это там? - удивился Брегон.
Друзья вскочили из-за стола и подбежали к скамейке. На ней лежали подарки для чичявриков, приготовленные заботливыми привидениями.
Для Таффи - серебристое платьице со сверкающими золотистыми кружевами. А для Клайма и Брегона - две походные сумки. На одной из них было вышито: "Для всяких интересных и любопытных вещиц", а на другой - "Для всевозможных сладостей".
- Ясное дело, что для сладостей - это мне! - расплылся в довольной улыбке Брегон.
Друзья быстренько навели порядок в комнате и, прихватив свои подарки, сбежали по лестнице вниз. Розовые пони с нетерпением дожидались их, притопывая копытцами. Чичяврики взобрались на маленьких скакунов и отправились домой.
Жители Дримландии, которые встречались на пути, восторженно приветствовали героев. Все феи Долины роз собрались вдоль дороги, чтобы посмотреть на чичявриков, сумевших перехитрить колдуна Мардука. Птицы и зверюшки сопровождали их.
Когда друзья подъехали ко дворцу, то даже слегка растерялись - столько народу собралось их поприветствовать! Были здесь и эльфы с королевой Эвели, и тролли во главе с дедушкой Ватроллем, и Барлин со своими гномами, и мореходы... словом, кого только не было. Не смогли прибыть лишь великаны, русалки, снежные люди, привидения и хранитель Непроходимого леса - Олдер. Но и они прислали героям поздравления и самые лучшие пожелания.
Праздник удался на славу. Гуляния длились целых три дня. Всё это время Клайм, Таффи и Брегон находились в центре внимания и даже чуточку устали от этого.
Рассказывать о том, какие игры, фейерверки, танцы и угощения были в эти три дня - не хватит целой книги!
Но, как всегда бывает, праздник всё-таки закончился, и жизнь в Дримландии пошла своим чередом. Клайм снова принялся повсюду совать любопытный нос. Таффи и Брегон старались не отставать от него.
Часто, сидя где-нибудь на цветочной поляне или на берегу звонкого ручья, друзья вздыхали и жаловались:
- Когда же наступит то время, о котором говорило старое привидение? Кто и куда нас вызовет? Эх, скорей бы уже!
И вот однажды это время пришло. Но о том, что приключилось с озорными любознательными чичявриками на этот раз, вы узнаете из следующей истории "Сказок Кряжистых Гор".

0

43

https://forumupload.ru/uploads/001b/29/fe/3/t690481.jpg

Волшебное колечко

В гостях у дедушки Ватролля

Однажды в солнечный полдень Клайм, Таффи и Брегон решили проведать дедушку Ватролля, с которым уже давненько не виделись. Сказано - сделано. Чичяврики отправились прямиком через Серебристый лес.
- Вдруг нам в чаще попадётся что-нибудь интересное... - предположила Таффи, заговорщически подмигивая друзьям.
- Ещё бы! - согласился Клайм. - Я даже знаю, что.
- А ну-ка расскажи, - сразу же пристала Таффи.
- Вот когда придём на место, сами увидите! - хитро улыбнулся Клайм.
Внезапно Брегон остановился и решительно сказал:
- Нет, вы как хотите, а я дальше не пойду!
- Это ещё почему? - удивились друзья.
Брегон, насупившись, топтался на месте, сердито пыхтя и краснея, а потом неожиданно выпалил:
- Потому что мне всегда достаётся больше всех! Стоит только увязаться за Клаймом, как тут же начинаются сплошные неприятности.
- Какие же?
- А такие: то у меня уши ослиные вырастают, то вдруг невидимкой становлюсь, а в последний раз меня вообще чуть в жабу не превратили. Нет, не пойду, надоело за всех отдуваться!
- Ну что ты, Брегончик, - начала успокаивать его Таффи. - Мы же все вместе будем. Ничего не случится.
- Нет, я останусь! - заупрямился чичяврик.
- Ну, как хочешь, - неожиданно согласился Клайм. - Нам с Таффи больше достанется.
- Чего это вам больше достанется? - насторожил уши Брегон.
Клайм сделал равнодушный вид и как бы между прочим заметил:
- Ты же всё равно решил остаться! Значит, тебе совсем не интересно, что тролли собрали богатый урожай на Клюквенных плантациях, и сегодня на Глинистых холмах варят сладкий сироп и ароматное варенье. А вечером наверняка будет угощение по этому поводу: всякие блинчики, пончики и пирожные со взбитыми сливками...
Брегон растерялся.
- Это правда? - недоверчиво спросил он.
- Тебе-то что? - съехидничала Таффи. - Ты же всё равно не идёшь.
- Нет, нет, - торопливо запротестовал Брегон. - Это я просто так пошутил! Как же я мог оставить вас одних? Мы же друзья!
Он нерешительно шмыгнул носом и с надеждой добавил:
- А насчёт варенья - это правда?
- Эх ты, сладкоежка! - рассмеялись Клайм и Таффи. - Не волнуйся, будут тебе и пирожные, и варенье.
- Вот это здорово! - обрадовался Брегон. - Тогда пошли быстрее, чего вы тут топчетесь?!
И он первым припустил по тропинке, подпрыгивая от нетерпения.
Миновав стороной дворец эльфов, друзья прошли через поляну солнечных одуванчиков в чащу леса, где редко кто бывает. Вскоре тропинка исчезла, а трава стала гуще и выше. Она была уже по пояс чичяврикам, поэтому идти стало трудней. Первым, раздвигая траву, пробирался Клайм, следом за ним - Таффи, а Брегон замыкал шествие. Он начал сердито сопеть и наконец не выдержал:
- Ну вот, я же говорил... нужно было по дороге идти, а то забрались в такую глушь, что и не выберемся теперь отсюда!
- Не бойся, - успокоил его Клайм. - Не заблудимся. Я знаю дорогу. Сейчас только заглянем на минутку в овраг, а оттуда до Глинистых холмов - рукой подать.
И правда, вскоре чичяврики очутились на краю глубокого сумрачного оврага. Клайм уселся на корточки и с возгласом "гоп-ля!" съехал вниз, словно на саночках. Таффи не задумываясь последовала его прмеру. Оставшись один, Брегон нерешительно потоптался на месте, почесал затылок, а затем неуклюже присел на корточки, но, зацепившись за какую-то корягу, кубарем покатился вниз.
- Оё-ёй! - закричал он и с размаху влетел в кучу сухих листьев.
Вскочив на ноги и отряхиваясь, Брегон открыл, было, рот, собираясь снова жаловаться, да так и замер от изумления.
В овраге было темно, как поздним вечером. В этой темноте повсюду медленно двигались разноцветные блуждающие огоньки: жёлтые, красные, зелёные, голубые - словом, всевозможных цветов. Огоньки мерно вспыхивали, гасли и снова зажигались в тишине. Это было самое настоящее царство волшебного сияния.
- Как красиво! - восторженно прошептала Таффи.
- А что это? - тихонько спросил Брегон.
- Это заповедник волшебных светлячков. Я сам его нашёл! - гордо заявил Клайм. - Именно это я и хотел вам показать.
Долго стояли чичяврики, любуясь чудесной игрой красок, а затем, осторожно выбравшись из оврага, отправились дальше.
Вскоре лес посветлел, и друзья вышли на открытое пространство. Впереди виднелись Глинистые холмы с крепкими, добротными домикам троллей. Брегон зашевелил чувствительным носом, принюхиваясь. Он зажмурился от удовольствия и произнёс со счастливой улыбкой:
- Я чувствую запах чудесного клюквенного варенья!
- Ещё бы! Тебя нос в этом ещё ни разу не подводил, - усмехнулся Клайм.
Друзья наперегонки бросились к посёлку троллей и вскоре подбежали к домику дедушки Ватролля. Сам хозяин мирно дремал на скамеечке, нагретой солнышком. Он держал в руке свою неизменную трубку. Услышав шум и гам, дедушка Ватролль открыл глаза и, увидев чичявриков, добродушно промолвил:
- А, явились, сорванцы! Давненько я вас не видел. Зато нынче поспели в самый раз - будем сегодня пробовать свежее варенье. Вы же, небось, любите сладенькое?!
Дедушка лукаво прищурился, испытывающе оглядывая гостей. Чичяврики дружно закивали. Тогда Ватролль поднялся со скамейки и, отворив дверь, сказал:
- Заходите в дом. Сейчас я вас чаем напою и сладостями угощу.
Клайм, Таффи и Брегон не заставили себя долго ждать. Быстренько вымыв руки, они расположились за столом. Глядя на чичявриков, уплетающих за обе щеки пирожные и пончики с клюквенным вареньем, дедушка Ватролль только добродушно посмеивался в бороду и подливал гостям горячего чаю.
Наконец друзья насытились. Брегон удовлетворённо откинулся на спинку стула.
- Ну и наелся же я! - признался он.
- Неужели больше на хочешь? - хитро спросила Таффи.
- Я бы, конечно, ещё поел, но, честно говоря, больше не лезет, - признался Брегон.
- Ну что ж, раз вы уже подкрепились, то давайте уберем со стола, а потом побеседуем, - предложил дедушка Ватролль.
Чичяврики дружно вскочили и принялись за работу. Клайм убирал со стола, Брегон мыл посуду, а Таффи вытирала насухо тарелки с чашками и аккуратно складывала их на полочки. Не успел хозяин и глазом моргнуть, как всё было убрано, а чичяврики уже снова расположились за столом, с любопытством глядя на дедушку Ватролля.
- Ну и молодцы! - похвалил старый тролль, устраиваясь в любимом кресле. - Теперь спрашивайте. По глазам вижу, что вопросов у вас - полный рот. Только не галдите все вместе, спрашивайте по очереди.
Чичяврики переглянулись, и первой задала вопрос Таффи:
- Скажите, пожалуйста, где находится Книга истории Дримландии?
- Гм... это вопрос не простой. Где находится эта книга, никто не знает...
- А как же тогда в ней делают записи? - удивился Брегон.
- Дело в том, что она сама неожиданно появляется во дворце королевы эльфов, а когда в ней сделают запись, снова куда-то исчезает.
- Ну вот, - разочарованно вздохнул Клайм. - Опять сплошные загадки. А мы-то надеялись, что при помощи Книги истории Дримландии сможем узнать, куда подевались волшебники...
Чичяврик уныло опустил голову. Дедушка Ватролль ласково посмотрел на него и торжественно произнёс:
- Не волнуйся. Скоро вы увидите эту книгу. Как только она появится, вас сразу вызовут во дворец, чтобы записать историю о колдуне Мардуке с ваших слов.
- Правда?! - обрадовался Клайм. - Ура!!
После такого радостного известия чичяврики развеселились и принялись плясать и петь. Дедушка Ватролль тоже притопывал в такт ногами и подпевал гостям. А пели они такую песню:

В поле сказочных чудес
Место есть секретное.
Там поднялось до небес
Дерево конфетное.
Ровно через пять недель
Поспевает карамель,
А за нею мармелад
И, конечно, шоколад.
Леденцы звенят на ветке
И с начинкою конфетки,
Зреют всевозможные
Вкусные пирожные...

Когда песня закончилась, Брегон шумно вздохнул и сказал:
- Эх, жаль, что к этому дереву подобраться нельзя. Уж я бы там полакомился!
Так за шутками и весельем наступил вечер. Поужинав, все отправились спать, пожелав друг другу счастливых сновидений. Дедушка Ватролль обошёл всех гостей, заботливо проверив, удобно ли им в постелях, а затем погасил свет и улёгся сам. Вскоре все уснули и лишь неугомонные сверчки за ночным окном продолжали свой концерт.

0

44

Кольцо

- Вставайте, лежебоки, а то проспите всё на свете! - тормошил своих гостей дедушка Ватролль.
Клайм высунул из-под одеяла любопытствующий нос и сонно спросил:
- А что такого интересного случилось?
- За вами приехали.
- Кто?
- Эльфы. Сегодня в полночь во дворце королевы появилась Книга истории Дримландии!
Чичявриков как ветром сдуло с постели. Ещё не успели распрямиться подушки, а друзья уже толпились в дверях, натягивая на ходу башмаки.
- Эй, торопыги! - окликнул их, смеясь, дедушка Ватролль. - А кто завтракать будет?
- Потом! - отмахнулся Клайм, выпрыгивая за дверь.
Таффи выбежала следом за ним.
- Неужели даже по шоколадной конфетке на съедите?
Услышав это, Брегон замер на пороге, не зная, что и делать. Ему хотелось поскорее узнать, что расскажут эльфы, но и от конфет, тем более шоколадных, он никак не мог отказаться.
- А можно, я с собой возьму? - нашел выход чичяврик.
- Бери, бери... - добродушно улыбнулся дедушка Ватролль.
Брегон подбежал к столу, быстренько набил полные карманы конфет и пулей выскочил за дверь.
Было раннее утро. Солнышко только-только выбралось из-за Кряжистых гор. Перед домиком топтались розовые пони, верхом на них сидели эльфы.
- Клайм! Таффи! Брегон! - окликнул чичявриков старый знакомый - Сонгвел. - Быстрее взбирайтесь на пони. Вас ждет королева Эвели. Появилась Книга истории Дримландии!
Друзья вскочили на трёх свободных пони и, помахав дедушке Ватроллю на прощанье, помчались что есть духу по дороге в сторону Серебристого леса. Они скакали, нигде не задерживаясь, и вскоре прибыли в эльфийский дворец. Взбежав по ступенькам широкой лестницы, Сонгвел распахнул дверь, и чичяврики вошли в главный зал.
Королева Эвели сидела на троне. Возле неё стояли советники. А за общим столом расположился главный мудрец эльфов - Сматвел. Перед ним лежала большая раскрытая книга. Веренее, она была не просто большая, а прямо-таки огромная. Четыре эльфа с трудом могли поднять её.
- Вот это книжечка! - разинул от изумления рот Брегон.
- Интересненько... любопытненько... - добавил Клайм.
Королева Эвели поднялась с трона и, приблизившись к столу, поманила к себе чичявриков.
- Ну, вот и наступил день, которого вы с таким нетерпением ждали! - торжественно сказала она. - Перед вами Книга истории Дримландии. Сейчас вы подробно расскажете о том, как победили колдуна и спасли нашу страну, а Сматвел тщательно всё запишет с ваших слов. Клайм, начинай первым.
Пока Клайм рассказывал о том, как он выследил колдуна, Брегон нетерпеливо топтался возле мудреца, записывающего историю в книгу. Чичяврик даже подпрыгнул несколько раз, пытаясь заглянуть через плечо Сматвела в летопись. Наконец пришёл и его черед. Брегон добавил всё, что знал, к рассказу Клайма и Таффи. Мудрец поставил точку, вздохнул и  поднялся из-за стола.
- Вот и всё, - произнесла королева. - Теперь память о вашем геройском поступке навсегда останется в Книге истории Дримландии.
- Но мы надеялись хоть одним глазком заглянуть в Книгу... - Клайм умоляюще смотрел на королеву.
- Ну что ж, - улыбнулась Эвели, - вы заслужили это. Смотрите, только аккуратно!
Обрадовавшись, чичяврики мигом взобрались на кресло и с любопытством заглянули в книгу. Каково же было их разочарование, когда они увидели вместо знакомых букв какие-то необычные завитушки.
- Это ещё что такое?! - возмутился Клайм. - Какой-то тарабарский язык! Ничего не пойму!
- Конечно, не поймешь, - согласилась королева. - Потому что все записи в этой книге сделаны на языке древних мудрецов.
- Значит, мы так ничего и не узнаем... - огорчился чичяврик.
Огорчённо понурив голову, он медленно слез с кресла. Брегон и Таффи тоже приуныли.
- А что же вы хотите узнать? - спросила Эвели, с жалостью глядя на чичявриков, которые, казалось, вот-вот расплачутся.
- Ну как же, - обиженно ответил Клайм. - Мы-то надеялись узнать из книги о том, куда подевались волшебники и как их найти...
- Не расстраивайтесь, - утешила друзей королева. - Сейчас мы попробуем это выяснить.
Мудрец Сматвел склонился над Книгой истории Дримландии и принялся читать, беззвучно шевеля губами. Чичяврики замерли и, вытянув шеи, с любопытством следили за ним.
Наконец Сматвел выпрямился.
- В книге ничего не сказано о том, куда ушли волшебники, - сказал он. - Но здесь написано, что дорогу к ним сможет найти лишь тот, кто владеет кольцом могущества.
- Интересненько... любопытненько... - оживился Клайм. - Где же это колечко взять?
Внезапно у него в кармане что-то шевельнулось. Чичяврик быстро засунул руку в карман и нащупал... кольцо! То самое, которое Брегон нашёл в Диком лесу, а потом подарил Клайму в день рождения. От неожиданной догадки Клайм даже вспотел. Он замер, вытаращив глаза.
- Клаймик, что с тобой? - забеспокоилась Таффи.
Все посмотрели на чичяврика. Королева Эвели потрогала его лоб и тревожно спросила:
- Уж не заболел ли ты?
Клайм ошарашенно взглянул на неё и, словно просыпаясь, забормотал:
- Нет, нет... я это... мне тут надо... домой...
Внезапно он улыбнулся и, хитро подмигнув друзьям, затараторил:
- Если мы больше не нужны, то позвольте нам уйти. Я как раз вспомнил о том, что у нас есть одно срочное дельце.
- Ну что ж, идите, - разрешила. королева. - И помните, что теперь вы герои Дримландии! Ведите себя достойно.
- Уж мы постараемся! - заверил её Клайм, низко поклонившись.
Едва друзья вышли из дворца, как Брегон тут же накинулся на друга:
- Какое-такое у нас срочное дельце? Почему мы ушли из дворца? Может быть, эльфы рассказали бы что-нибудь интересненькое, а теперь...
- Погоди, - остановил его Клайм. - Я тебе сейчас такое интересненькое расскажу - ахнешь!
Он оглянулся по сторонам, а затем вынул руку из кармана и, раскрыв ладонь, торжествующее сказал:
- Вот оно, то самое кольцо могущества!
- Откуда ты знаешь, что это именно оно? - недоверчиво спросил Брегон. - Может, это какое-нибудь другое кольцо.
- Эх, ты! - возмутился Клайм. - Забыл, что ли, как оно исполняло наши желания? Разве обычное кольцо может такое?
- Но ведь это кольцо исполняло далеко не всё, что мы с тобой хотели, - не сдавался Брегон.
- Это потому, что мы не умеем с ним обращаться.
- А я верю Клайму! - решительно вмешалась Таффи. - Мне почему-то тоже кажется, что это именно то самое кольцо, о котором говорится в книге.
- Тогда давайте его проверим, - предложил Брегон.
- Конечно, проверим, - поддержала его Таффи. - Только не здесь. Если у нас увидят это колечко, то могут забрать, чтобы мы ничего не натворили - и тогда всё пропало!
- Точно! - подхватил Клайм. - Бежим отсюда!
- Куда?
На мгновение Клайм растерялся, а затем решил:
- Ко мне домой!
И чичяврики дружно задали стрекача, да так, что только ветер в ушах засвистел.
Филин Глум, который как раз летел навстречу, испуганно шарахнулся в сторону. Усевшись на ветку и отдышавшись, он недовольно проворчал:
- У-гу, чуть не сбили. И куда это они помчались? Опять, наверное, что-то придумали. Вот сорванцы!
Клайм и Таффи добежали до поворота и, оглянувшись, остановились. Брегон отстал и теперь усердно пыхтел, стараясь догнать друзей.
- Эх ты, обжора... - упрекнул Клайм друга. - Скоро так растолстеешь, что и ходить не сможешь! Может быть, думаешь, что мы тебя на руках носить будем?! Вот уж - дудки!
Брегон обиженно засопел и опустил голову. Его оттопыренные уши покраснели от стыда. Казалось, чичяврик вот-вот заплачет.
Таффи погладила его по плечу и успокоила:
- Не обижайся, Брегончик! Клайм просто пошутил. Правда?
- Я-то, конечно, пошутил, - согласился Клайм. - Но тебе все равно нужно держаться подальше от сладостей.
- Ага... - печально кивнул головой Брегон. - Только как же я могу сдержаться, если они сами так и лезут ко мне в рот...
- А ты их не ешь!
- У меня почему-то не получается... - виновато признался Брегон.
Клайм только рукой махнул. Дальше чичяврики отправились быстрым шагом и вскоре пришли к домику Клайма. Усевшись вокруг стола, в центре которого Клайм положил колечко, они с восхищением рассматривали его, раздумывая о том, что делать дальше.
- Давайте прикажем колечку, чтобы оно отнесло нас прямо к волшебникам, - предложил Клайм.
- Нет, нет! - запротестовал Брегон. - Лучше не надо. Вдруг оно отнесёт нас туда, откуда мы не сможем выбраться!
- А как же тогда мы попадём к волшебникам? - растерялся Клайм.
Таффи хитро посмотрела на друзей и, заговорщически подмигнув, сказала:
- Совсем не обязательно приказывать. Можно просто вежливо попросить колечко, чтобы оно показало нам дорогу к волшебникам. Тогда мы будем видеть, куда идём, и сможем найти обратный путь.
- Верно! - обрадовались Брегон и Клайм. - Давай попробуем.
- Погодите, - остановила их Таффи. - Сначала нам необходимо приготовиться в дорогу. Мы же не знаем, как далеко придётся идти. А ещё надо придумать, как быть с кольцом. Вдруг оно очень быстро покатится или полетит, тогда мы за ним не успеем.
Чичяврики задумались. Клайм, подперев голову руками, усердно тёр уши. Таффи водила пальцами по столу, вычерчивая какие-то невидимые замысловатые узоры. Брегон нетерпеливо ёрзал на стуле. Ему в голову не приходило ничего интересного. Он шумно вздохнул, сам того не замечая, полез в карман за конфетами и принялся набивать ими рот.
- Лопнешь! - сердито сказал Клайм.
- Не гопну, - ответил Брегон, едва ворочая языыком.
- Что ты сказал? - хихикнула Таффи.
Прожевав и проглотив конфеты, Брегон облизнул губы и только после этого повторил:
- Не лопну я, не волнуйтесь. А вот чтоб отучить меня от конфет, то, наверное, нужно посадить на цепь...
Клайм звонко хлопнул себя по лбу и, вскочив со стула, радостно воскликнул:
- Ура! Молодец, Брегон, придумал!
- Что я придумал? - растерялся чичяврик.
- А то, что колечко нужно одеть на цепочку, а цепочку - на шею, и тогда оно никуда не денется!
Чичяврики отыскали тонкую цепочку, повесили на неё кольцо, и Клайм, по общему решению, надел цепочку на свою шею. После этого собрали необходимые для путешествия вещи и, взяв видавшие виды рюкзачки, вышли во двор. Клайм бережно поднял на ладони сверкающее колечко. Таффи и Брегон затаили дыхание.
- Колечко, колечко, укажи нам, пожалуйста, дорогу к добрым волшебникам! - попросил Клайм.
И тут кольцо тихонько зазвенело, окутавшись нежным сиянием. Оно медленно поднялось с ладони и, натянув цепочку, повлекло Клайма по тропинке в сторону Заброшенных пещер.
- Сработало! - восхищённо прошептала Таффи, словно боялась, что волшебство исчезнет от громкого слова.
Выстроившись друг за дружкой, чичяврики топали по дорожке, следуя за чудесным кольцом.

0

45

Туманные земли

Колечко привело друзей к густой стене тумана, сквозь которую они уже пробовали раньше проникнуть.
- Так я и знал, что волшебники тут прячутся, - заявил Клайм. - Мы уже проверили всю Дримландию и только здесь не были ни разу. Теперь-то мы наверняка увидим волшебников и попросим их убрать стену невидимости вокруг нашей страны.
- Может быть и так, только давайте не будем торопиться, - неожиданно засомневался Брегон.
- Это ещё почему? - удивилась Таффи, с недоумением глядя на него.
- Ну... там всякое может случиться. А вдруг волшебники рассердятся и превратят нас во что-нибуд?! Я-то уж знаю: мне всегда не везёт!
- Опять ты за своё?! - рассердился Клайм. - Сколько уже можно хныкать и жаловаться? Не хочешь с нами идти - и не надо. Оставайся тут сам со своими конфетами.
Брегон обиженно надул губы и шумно засопел, опустив голову. Его уши покраснели, как помидоры.
- Ну ладно, - сжалилась Таффи. - Только больше не хнычь!
Брегон усердно закивал головой, соглашаясь.
Колечко тянуло в туман. Не раздумывая больше, Клайм решительно шагнул вперед и оказался в Туманных землях.
Таффи и Брегон последовали за ним, но не тут-то было. Стена тумана пружинила, словно резиновая, и не хотела их пропускать. Чичяврики растерялись, не зная, как быть. Но тут из тумана появились руки Клайма и послышался его смеющийся голос:
- Что вы топчетесь? Хватайтесь за мои руки, я вас мигом сюда затащу!
Через мгновенние чичяврики уже очутились за туманной стеной. Оказывается, если смотреть изнутри, то она была совершенно прозрачная. Сквозь неё виднелась окраина Серебристого леса и Кряжистые горы. А с внутренней стороны...
Чичяврики замерли от восторга. Такого они ещё никогда не видели. Перед ними стоял волшебный лес. Ровные красивые деревья, покрытые густой листвой, цвели и плодоносили одновременно. Чего только не было на их ветках! Сливы, груши, бананы, яблоки и апельсины - казалось, так и просятся в рот. Но, что самое удивительное - в этом лесу было полным-полно конфетных деревьев, усыпанных всевозможными сладостями, и к ним можно было спокойно приближаться. Повсюду в мягкой изумрудной траве деловито сновали ежи. Они подбирали всё, что падало на землю, и куда-то быстро уносили.
Как зачарованные, чичяврики двинулись в глубь чудесного леса. Впереди слышалось умиротворяющее журчание воды. Вскоре, выйдя на поляну, друзья увидели высокий хрустальный замок, над которым висела яркая радуга. Вокруг замка, весело звеня, бежали чистые ручейки, прыгая по гладким разноцветным камешкам. К распахнутым настежь воротам вела широкая аллея, выстеленная розовыми плитами.
Не говоря ни слова, друзья вошли в хрустальный замок. В просторном дворе никого не было видно. Повсюду на ухоженных клумбах распускались чудесные розы. Чистый воздух был напоён волшебными ароматами.
- Смотрите, - сказал Клайм. - Кольцо больше никуда не тянет. Оно уже не звенит и висит на цепочке совершенно спокойно.
- Значит, мы пришли, - решила Таффи.
- А где же волшебники? - поинтересовался Брегон.
- Давайте поднимемся по лестнице во дворец, может быть, они там.
Робко озираясь по сторонам, чичяврики поднялись по бело-мраморным ступеням и вошли в просторный светлый зал. Вдоль стен располагались высокие шкафы, на их полках лежали большие толстые книги и старинные свитки. По всему залу были расставлены широкие столы, на которых стояли стеклянные сосуды причудливых форм и самых разнообразных размеров. В них кипели, пенились и бурлили разноцветные жидкости.
За одним из столов, спиной к двери, сидел высокий седовласый старик в белоснежном одеянии. Золотой обруч с мелкими изумрудами красовался на его голове. Старик что-то увлеченно записывал в раскрытую книгу, лежащую перед ним.
Друзья робко переглянулись, а затем Клайм, тихонько кашлянув, несмело произнёс:
- Добрый день!
От неожиданности старик едва не подпрыгнул в кресле. Он резко повернулся и удивлённо глянул на чичявриков. В первый момент Клайму показалось, что перед ними старое привидение из Глухого угла, но потом он понял, что ошибся.
Старик поднялся во весь рост. Клайм с друзьями едва доставали ему до пояса. Степенно разгладив рукой белые усы и бороду, старик строго посмотрел на чичявриков.
- Так, значит, вы уже и сюда добрались... - сказал он. - А позвольте узнать, как вам удалось проникнуть сквозь туманную стену?
- Нам помогло колечко... - пролепетала Таффи.
- Какое колечко?
- Вот это... - Клайм снял кольцо с цепочки.
Седовласый старик щелкнул пальцами, и колечко, поднявшись в воздух, поплыло к нему. Оно уверенно наделось на безымянный палец левой руки старика и замерло.
- Ой, это, наверное, волшебник... - шепнула Таффи.
- Да, я волшебник Абстер, - подтвердил старик. - А вы, как я понимаю, Таффи, Клайм и Брегон.
- Откуда вы узнали? - изумился Клайм.
Абстер добродушно усмехнулся в пышную седую бороду.
- Ты забываешь, что я волшебник, а значит должен всё знать. К тому же - кто в Дримландии не знает вашу замечательную троицу?! Если не ошибаюсь, то благодаря своему неугомонному любопытству, вы уже везде побывали, не так ли?!
Чичяврики смущенно кивнули и дружно покраснели.
- Та-ак, - задумчиво протянул Абстер. - Значит, вы теперь и сюда добрались... Что же мне с вами делать?
- Пожалейте нас, не превращайте во что-нибудь! - взмолился Брегон. - Отпустите нас, пожалуйста, мы больше не будем!
- Ага, так я вам и поверил! - Абстер лукаво прищурился. - На ваших хитрых носах написано, что будете, ещё и как!
Клайм с Брегоном схватилисъ за носы и принялись таращить глаза, пытаясь увидеть, что же там у них написано. Волшебник, глядя на их потешные лица, не выдержал и рассмеялся. Сообразив, что Абстер просто пошутил, чичяврики и себе захохотали.
Когда все отсмеялись, волшебник снова опустился в кресло и, подозвав малышей поближе, спросил:
- Ну, раз уж вы здесь, спрашивайте, что хотели узнать.
- А про что можно спрашивать?
- Про что хотите!
Друзья даже растерялись поначалу от неожиданности. Ещё бы! Вопросов-то у них, как всегда, - целая гора, а с какого начинать?!
- Значит, так, - Клайм вышел вперед, придал своей физиономии серьёзный вид и начал быстро загибать пальцы, перечисляя. - На чём держатся солнце и луна? Почему мне хочется ночью спать, а филину Глуму - наоборот? Откуда взялись Кряжистые горы? Сколько на небе звезд? Почему мы любим сладкое, а особенно Брегон? А ещё зачем...
- Та-та-та... вот зачастил, - остановил чичяврика Абстер. - Погоди. Так ты будешь мне до утра вопросы задавать. Пока закончишь, я уж и забуду, с чего ты начинал. Давай, попробуем ещё раз, только будешь задавать свои вопросы по одному. Договорились?
Клайм согласно кивнул головой, а потом вдруг неожиданно спросил:
- А где же остальные волшебники?
- Не волнуйся, они все здесь. Просто сейчас они заняты.
- Чем?
- Ну, у волшебников много забот. Нужно следить за порядком, изучать науки, записывать новые открытия, помогать жителям Дримландии...
- Но как же вы им помогаете, если вас никто и никогда не видит? - удивилась Таффи.
- Мы, волшебники, невидимками путешествуем по стране. Однажды я вот так потерял своё магическое кольцо, которое вы мне сегодня вернули.
- Так это ваше колечко? - обрадовался Брегон. - Мы его нашли в Диком лесу, у чёрных человечков.
- Видно, я его там и обронил по рассеяности. Ну да ладно. Что это вы вокруг да около ходите? Я ведь знаю, зачем вы пришли.
- А кто вам сказал? - подпрыгнул Клайм.
Абстер только укоризненно покачал головой.
- Ах, ну да, вы же волшебник, - опомнился чичяврик. - Словом, тут вот какое дело: мы очень просим вас вернуться и открыть Дримландию. Просто ужас как хочется, чтобы сюда опять, как когда-то давным-давно в старину, приплывали люди...
- А мы могли бы к ним наведываться, - подхватил Брегон.
- Интересно, какие они - люди и как живут? - добавила Тафффи.
- М-да, задачка... - вздохнул Абстер. - Ну, допустим, с первой вашей просьбой всё ясно. Раз уж вы сами до нас добрались, то делать нечего - придется нам возвращаться...
- Ура-а! - обрадовались чичяврики.
- Погодите, - остановил их волшебник. - С этим понятно. А вот с открытием Дримландии пока придётся обождать. Нужно будет собрать большой совет и пригласить на него представителей всех народов, населяющих волшебную страну...
- Это мы мигом сделаем!
- Нет, спешить не нужно, чтобы никого не пропустить. Сделаем так: за три дня вы оповестите всех жителей, чтобы они собрались и по прошествии этих трёх дней, ровно в полночь, здесь, в Хрустальном замке состоится большой совет.
- А почему в полночь? - полюбопытствовал Клайм.
- Потому что привидения днём спят, а снежным людям будет очень жарко под дневным солнцем. Они привыкли жить в холоде, среди снегов. Тебе всё ясно?
- Теперь-то ясно!
- А как быть с Олдером? Он ведь никогда не оставляет Непроходимый лес без присмотра.
- О нём не беспокойтесь. Олдеру всё станет известно и так.
- Но как? - не унимался Клайм.
- А вот это тебе знать не обязательно, - Абстер легонько щёлкнул чичяврика по носу. - Может быть от тебя хоть один секрет?
- Может... - разочарованно согласился Клайм.
- Ну вот и договорились. А теперь идите за мной. Я вас познакомлю с остальными волшебниками и покажу Хрустальный замок, - произнёс Абстер, поднимаясь с кресла. - Небось, любопытство вас так и распирает?
- Ещё бы! - обрадовались друзья.
Подпрыгивая от нетерпения, они направились за волшебником.
Долго бродили чичяврики по Хрустальному замку. Столько чудес они ещё никогда не видели! Волшебники встречали малышей добродушными улыбками и терпеливо отвечали на все их многочисленные вопросы, так что в конце концов у чичявриков все вопросы закончились. А это, как вы сами понимаете, невероятно. Скорее всего друзья просто-напросто устали.
После этого Абстер провел чичявриков до туманной стены и на три дня распрощался с ними. Эх, и припустили же приятели наперегонки к эльфийскому дворцу! Ведь они несли такую радостную весть!

0

46

Волшебники возвращаются

Все три дня до назначенного большого совета Клайм, Брегон и Таффи ни одной минуты не сидели на месте. Они носились по Дримландии, приглашая всех в Хрустальный замок. Конечно, сами друзья ни за что не справились бы, если бы им не помогали. Эльфы послали гонцов к мореходам, фишменам и русалочкам. Гномы оповестили снежных людей. Орлы передали приглашение дракону Уго и великанам. Словом, всех предупредили, даже чёрных человечков из Дикого леса, хоть они и злюки.
Наконец наступил день общего сбора.
Ещё было светло, когда у туманной стены начали собираться жители Дримландии. Кого здесь только не было! Королева Эвели с эльфами; тролли во главе с дедушкой Ватроллем; гномы под предводительством Барлина; рыбаки-фишмены и мореходы; великан Хьюдж; розовые пони и феи Долины роз; филин Глум, енот Дасти и сорока Берта; тётушка Клэнси. И, конечно же, впереди всех с гордым видом стояли Клайм, Таффи и Брегон.
Чуть позже, когда уже стемнело, прилетел дракон Уго. Громко хлопая крыльями, он грузно опустился на землю и, отдышавшись, произнёс:
- Уф-ф, давненько я не летал!
Притопал целый отряд чёрных человечков. На удивление, они явились без своих любимых дубинок. Чёрные человечки держались особняком и хотя смотрели на всех исподлобья, вели себя смирно.
По речке Белинде приплыли русалочки вместе с мудрой черепахой тётушкой Канди и устроились на берегу.
Ближе к полуночи со стороны Кряжистых гор прибыли снежные люди со своей королевой. А когда часы на башне эльфийского дворца пробили ровно полночь появились привидения в сопровождении любопытствующих летучих мышей.
И вот наконец наступил долгожданный момент. Непроходимая стена, окружавшая Туманные земли, начала таять. Вспыхнуло радужное сияние - и открылся светящийся волшебными огнями Хрустальный замок. Перед ним стояли волшебники, облачённые в белоснежные одежды.
Главный волшебник Абстер поднял над головой изумрудный жезл и торжественно заговорил:
- Жители чудесной Дримландии! Давным-давно существует эта страна. Когда-то она была открыта для всех, желающих посетить этот волшебный край. Люди приезжали сюда со всех концов света, а мы часто бывали у них. Многие сказочные народы постоянно жили среди людей, помогая им и разделяя с ними радости и огорчения. Случалось так, что злые силы приходили на землю, и тогда люди и сказочные народы плечом к плечу вставали на защиту мира. Вы знаете из летописи истории Дримландии о великой битве с могущественным и коварным колдуном морских глубин - Спайком. После этого было еще одно сражение, в котором нам удалось одолеть воинство чёрных колдунов и навсегда выгнать их из этого мира!
Волшебник обвёл взором притихших слушателей. Жители Дримландии стояли, затаив дыхание, потому что Абстер рассказывал о делах давно минувших дней, о которых помнили теперь лишь древний дракон Уго, королева Снежного края да ещё хранитель Непроходимого леса - Олдер.
- Мир и покой воцарились на земле, и все мы радовались этому, - продолжил Абстер. - Но время шло. Люди начали строить всевозможные машины и тесные каменные города, в которых почти не было деревьев, а лишь огромные трубы, извергающие клубы ядовитого дыма. Сказочные народы не могут жить вдали от чистой природы. Поэтому они начали постепенно переселяться в горы и леса, подальше от городов. Но вскоре люди принялись и за леса. Они начали рубить деревья, перекрывать плотинами реки и взрывать горы, чтобы достать из недр земли побольше золота и драгоценных камней.
Один за другим сказочные народы стали возвращаться в Дримландию, и вскоре все они собрались здесь.
К тому времени люди уже позабыли о нас, а если и вспоминали, то лишь сочиняя сказки, в которых многое было совсем не так, как на самом деле. Люди перестали верить в чудеса.
Тогда совет мудрейших волшебников принял решение закрыть чудесную страну стеной невидимости. Так как волшебство больше никого не интересовало, а народы Дримландии жили между собой в дружбе, волшебники решили укрыться в Туманных землях, чтобы здесь, в тишине и покое, заняться магическими науками. Но мы не забывали о вас и часто, становясь невидимыми, путешествовали по всей стране, следя за порядком.
Так продолжалось долгие годы, пока не появились вот эти трое чичявриков: Клайм, Таффи, и Брегон. Благодаря своему вездесущему любопытству, они сумели разгадать почти все тайны Дримландии и даже проникли в Туманные земли. Мы знаем о вашем желании, чтобы волшебники вернулись и открыли Дримландию.
Все замерли ожидая решения волшебников. Тогда Абстер величественно шагнул вперёд и громко провозгласил:
- Да будет так, мы возвращаемся!
Что тут начало твориться! Все сказочные народы радовались, как дети. Они окружили волшебников, гладили им руки, а глаза их так и сияли от счастья. Таффи, Клайма и Брегона качали на руках, подбрасывая так высоко, что у них даже головы закружились.
Над Хрустальным замком в ночном небе вспыхнул волшебный фейерверк, который не угасал до самого утра.
Волшебники показывали такие чудеса, что никому и не снилось. За несколько минут они создали на поляне самый настоящий город игр. Тут были и хрустальные качели, и поющие карусели, и фонтаны с лимонадом, и холмы из мармелада. Прямо в воздухе парили целые стаи шоколадного мороженого в ярких блестящих обертках. Каждый, кто хотел, мог просто протянуть руку и взять.
Абстер хлопнул в ладоши. Тотчас из Хрустального дворца прилетел большой ковёр. На него взобрались чичяврики и первыми полетали над Дримландией. Затем на ковре по очереди прокатились все остальные - словом, сколько там было всевозможных чудес, уже и не припомнить.
Праздничные гуляния длились три дня. На четвертый принялись за решение важных вопросов.
Было решено, что волшебники вернутся в город Южные Ворота, который снова станет столицей Дримландии.
Хрустальный замок и город игр отныне будут центром развлечений и учёбы для малышей. Главным по учёбе единодушно избрали мудрого дедушку Ватролля, а по развлечениям - тётушку Клэнси.
Было также решено проложить туннель в Забытую страну и новую дорогу через пустыню в Южные Ворота, все старые дороги привести в порядок, а по мере надобности проложить новые, чтобы можно было легко попасть в любой уголок Дримландии.
Единственное место, которое должно было оставаться недоступным, - это Непроходимый лес, охраняемый Олдером. Оно и понятно, ведь там находилась запретная дверь, ведущая в мир злых колдунов.
В Диком лесу нужно было открыть воспитательную школу для чёрных человечков, потому что они - единственные среди народов Дримландии были грубыми и злыми. А это, как известно, происходит от бескультурья и необразованности.
Когда все вопросы были решены, стали думать об открытии границ чудесной страны. Каждый высказал свое мнение. Наконец, после долгих споров решение было принято.
Волшебники предложили сначала тайно отправить к людям разведчиков, чтобы они разузнали, как люди живут и есть ли среди них такие, кто верит в чудеса и волшебство. Для этой цели отобрали эльфов и фишменов, потому что они больше других похожи на людей. Ну и, конечно же, Клайм, Брегон и Таффи так умоляли, чтобы им тоже разрешили отправиться к людям, что волшебники согласились.
- Пусть едут, - решил Абстер. - Только вы должны обещать, что будете вести себя очень осторожно! - предупредил он чичявриков.
- Обещаем!! - с радостью согласились они.
Решено было, что разведчики отправятся, как только в Дримландии закончатся все ремонтные работы, и она будет готова к приёму гостей.

* * *

Вот так закончилось последнее приключение чичявриков Клайма, Таффи и Брегона. Где они сейчас и что делают, я не знаю. Но мне кажется, что они где-то среди нас. Присмотритесь повнимательнее к окружающим. Может быть, среди ваших знакомых ребятишек вы заметите любопытствующие носики и озорные глазёнки, которым всегда всё интересно. Это они, чичяврики, следят за нами, проверяя, можно ли открывать Дримландию. А может быть, уже и нет стены невидимости, может быть, волшебники убрали её? Читайте газеты, смотрите телевизор, ищите в интернете: вдруг где-нибудь промелькнёт сообщение о том, что обнаружен доселе не известный остров, где творятся чудеса. Знайте: это - Дримландия, волшебная страна, в которой дружно живут лобимые сказочные герои всех малышей.
А я прощаюсь с вами. Если узнаю что-нибудь о новых приключениях забавных чичявриков, обязательно вам расскажу! До свидания, дорогие ребята.

0

47

https://forumupload.ru/uploads/001b/29/fe/3/t50412.jpg

Остров говорящих птиц

Приглашение

В Пещерном городе царило шумное оживление. Гномы с озабоченным видом сновали туда-сюда по главному коридору. Одни из них катили перед собой тележки наполненные железной рудой. Другие тащили скопом плавильные формы. Третьи - инструменты. Словом, все были при деле.
Конечно же не обошлось без чичявриков. Клайм и Брегон были тут как тут. Они всюду совали свои непомерно любопытствующие носы, пытаясь разузнать, в чём причина такой необычной суеты. Друзья-чичяврики приставали со своими неиссякающими вопросами ко всем гномам подряд, но те лишь отмахивались от них и спешили дальше.
- Нет, так дело не пойдёт, - решил Клайм. - Нужно кого-нибудь остановить и выспросить всё основательно.
- Легко сказать, - возразил Брегон, надув щеки. - Попробуй их остановить! Носятся как угорелые, а отвечать не хотят.
В это время неподалёку появился толстячок Глори. Усердно пыхтя, он толкал перед собой тележку с углём. Нос его был вымазан сажей, а глаза весело блестели.
- Вот кто нам всё объяснит! - обрадованно воскликнул Клайм, подталкивая локтем в бок Брегона, и бросился к Глори.
Завидев чичявриков, гном отпустил тележку и хотел, было, удрать, да не успел - друзя уже обступили его с двух сторон.
- Чего это вдруг ты, братец Глори, тележку бросил? - прищурился Клайм. - Небось, от нас хотел сбежать?!
- Сбежишь от вас, как же! - обречённо вздохнул Глори.
- То-то! - удовлетворенно провозгласил Брегон, подбочениваясь. - А теперь выкладывай, да побыстрей: что тут у вас происходит?
- Как?! - гном от изумления даже глаза вытаращил. - Неужели вы ничего не знаете?! Ну и дела! Это ж надо: все уже знают, а чичяврики - нет. Небывалый случай!
- Ты нам зубы не заговаривай, - недовольно нахмурился Брегон. - Толком говори!
- Да чего тут рассказывать, - расплылся в самодовольной улыбке Глори. - Мореходы из Восточной гавани строят большой корабль, который отправится в дальнее плавание к берегам, где живут люди. Ведь уже решено, что Дримландию пора открывать.
Клайм озабоченно почесал нос.
- Это мы и сами знаем, - сказал он. - Только я что-то не пойму, при чём здесь гномы?
- Как это - при чём?! - Глори едва не задохнулся от возмущения. - Мы для этого корабля делаем якоря, цепь и ещё много всяких ручек, перильцев, крючочков...
- Ага, ясненько-понятненько, - Клайм озорно блеснул глазками. - Мне вот, к примеру, любопытно: а какой длины будет якорная цепь?
Гном растерянно пожал плечами.
- Я не знаю... об этом нужно спросить у Барлина...
- Вот-вот, - подхватил Брегон. - Веди нас прямо к нему, а заодно попутно расскажешь, куда и зачем ты везёшь уголь?
- И почему у тебя нос в саже? - добавил Клайм.
Глори уже собрался, было, возмутиться, но тут рядом раздался знакомый зычный голос:
- Клайм! Брегон! Вот вы где! А я уж с ног сбился, разыскивая вас...
Чичяврики быстро обернулись и обрадованно воскликнули:
- Капитан Хэндсвел!
К ним, широко улыбаясь, приблизился знаменитый мореход и потрепал друзей по вихрастым головам. Его загорелое, окаймлённое курчавой бородкой лицо лучилось искренней радостью. От капитана веяло свежим морским воздухом.
- Хорошо, что я вас нашёл, - произнёс он. - А то ведь мне уже пора уезжать.
- Ой, как же так?! - огорчённо воскликнул Клайм. - Только встретились и уже пора расставаться...
- Не унывай, Клайм, - успокоил его Хэндсвел. - Я надеюсь, что мы скоро опять встретимся.
- Где?
- У меня на корабле.
Капитан заговорщически подмигнул чичяврикам и торжественно объявил:
- Я приглашаю вас обоих отправиться со мною в плавание на остров Говорящих птиц!
От неожиданности друзья на мгновение остолбенели.
- Неужели и меня тоже? - недоверчиво прошептал Брегон.
- Ну конечно!
Хэндсвел дружески хлопнул его по плечу.
Клайм шмыгнул носом и, смущённо покраснев, робко спросил:
- А можно, мы возьмём с собой Таффи?
Капитан в раздумье почесал бороду, а затем, лукаво усмехнувшись, махнул рукой:
- Ладно уж. Хоть и не женское это дело, но в этот раз сделаем исключение. Тем более для Таффи!
Клайм ещё больше покраснел, но остался доволен.
- Ну что ж, друзья, - заторопился Хэндсвел. - Мне пора уезжать домой. Через неделю наше судно отправляется к острову Говорящих птиц. Смотрите, не опаздывайте!
Он распрощался с чичявриками и направился к выходу из Пещерного города.
Клайм и Брегон, от восторга позабыв о Глори, который, разинув от изумления рот, всё это время стоял рядом, со всех ног припустили к Таффи, спеша сообщить ей о приглашении капитана Хэндсвела. Когда они убежали, Глори завистливо посмотрел вслед чичяврикам, вздохнул и уверенно произнёс:
- Ну всё, теперь жди приключений!

В путь

Узнав о предстоящем путешествии на остров Говорящих птиц, Таффи очень обрадовалась. Решено было, что друзья отправляются в Восточную гавань через два дня. За это время необходимо было завершить все дела и собраться в дорогу. На этом и порешили.
Таффи сделала в доме генеральную уборку (как - никак она уезжала на длительное время и не хотела оставлять беспорядок). Затем наготовила впрок для своего отца всяких вкусностей, а напоследок занялась шитьём, так как решила в знак благодарности за приглашение подарить капитану Хэндсвелу рубашку расшитую золочёными якорями.
Брегон же заперся в своём домике, занавесил все окна и даже нос на улицу не высовывал. Что он там делал, оставалось загадкой. Даже Клайму ничего не удалось разузнать, хоть как он и не ловчил, пытаясь заглянуть в щёлочку под дверью. Из запертого изнутри домика доносились какие-то странные звуки: стук, скрип и треск. Лишь один раз, когда Клайм особенно настойчиво стучался в дверь, из окошка выглянул взъерошенный Брегон. Он был весь в опилках и явно чем-то озабочен.
- Ну, в чём дело? - хмуро осведомился чичяврик.
- Да вот, интересненько, чем это ты занимаешься? - признался Клайм, норовя заглянуть через плечо друга внутрь комнаты.
Но Брегон поплотнее задернул занавески и сердито ответил:
- Придёт время - узнаешь! Наберись терпения...
Он быстро захлопнул ставни перед самым носом Клайма и больше уже не выглядывал.
- Странно, - удивился Клайм. - Неужели у Брегончика появились секреты даже от меня?!
Это ещё больше раздразнило его любопытство. Но делать было нечего, оставалось только ждать, когда придёт то самое время, о котором так загадочно намекнул его друг.
Привычный к путешествиям, Клайм собрался в дорогу очень быстро и теперь не знал, чем заняться. От нечего делать, он пытался читать книги, но мысли его всё время возвращались к таинственной возне в доме Брегона. Вконец измаявшись от любопытства, чичяврик еле дождался назначенного дня и уже с первыми лучами солнца нетерпеливо топтался перед крыльцом, не отрывая взгляда от дверей домика приятеля.
Вскоре пришла и Таффи.
- Где наш сладкоежка? - поинтересовалась она. - Пора бы уже отправляться в путь.
- Эй, Брегончик! - крикнул Клайм. - Выходи, соня, а не то мы без тебя уйдём.
- Сейчас, - донёсся из дома приглушённый голос, сопровождаемый каким-то грохотом.
Скрипнула дверь, и на пороге показался Брегон. Он пятился, пытаясь что-то вытащить во двор, и усердно пыхтел.
- Ну, чего вы пялитесь на меня, лучше помогите, - взмолился чичяврик. - А то я сам не справлюсь...
Клайм и Таффи подбежали к другу, глянули через его плечо и остолбенели. Они увидели огромную... клетку, которая занимала собою половину комнаты.
- Что это? - изумилась Таффи.
- Как, что, - растерялся Брегон. - Клетка для говорящей птицы. Я хочу взять её с собой.
- А тебе не кажется, что она немножко великовата? - ехидно поинтересовался Клайм.
- Нет, клетка в самый раз, - заявил Брегон. - Я решил привезти себе с острова самую большую говорящую птицу. Только я, кажется, чуть-чуть просчитался. Дверь, оказывается, маловата...
- Эх ты, садовая голова! Тут никакие двери не помогут, - усмехнулся Клайм.
Он немного подумал и решил:
- Пожалуй, придётся разобрать стену, чтобы вытащить клетку...
- Может, лучше снять крышу? - предложила Таффи.
Брегон испуганно прижался спиной к двери и расставил руки.
- Нет, нет! Не нужно мой домик ломать! - вскричал он.
- Тогда придётся клетку оставить, - заметил Клайм.
Брегон уныло почесал в затылке, вздохнул и согласился:
- Ладно, без птицы я как-нибудь проживу, а к домику своему уж очень привык. Мне его жалко.
Он закрыл дверь. Друзья одели на плечи рюкзачки и бодренько зашагали по тропинке в сторону дороги, ведущей в Восточную гавань.
День был чудесный. Тёплое солнышко, пробиваясь сквозь шелестящую листву Серебристого леса, рассыпало по тропе яркие золотистые блики. На тонких паутинках искрились прозрачные капельки росы. Пёстрые бабочки беззаботно кружились в волшебном танце, провожая неугомонных путешественников, которые весело шагали, распевая шутливую песенку:

К ежу на день рождения спешила черепаха,
Несла ему в подарок цветастую рубаху.
Ужасно торопилась - и день, и ночь бежала,
Но всё равно бедняжка на месяц опоздала.
"Ну что теперь мне делать? - вздыхает черепаха. -
Не вовремя соседу подарена рубаха...
А тут зовёт на праздник Топтыгин - лежебока.
Пойду к нему, пожалуй, на месяц раньше срока!"

На опушке леса чичяврики встретили своих давних приятелей - розовых пони. Узнав о том, куда отправляются друзья, пони любезно предложили отвезти их в город мореходов.
Ну конечно же, скакать верхом на легконогих розовых пони гораздо веселее, чем просто идти пешком, и к тому же это быстрее. Дробно стучали маленькие копытца по ровной дороге, унося непоседливых чичявриков к новым приключениям.

0

48

Брегон - мореход

К вечеру друзья прибыли к воротам Восточной гавани. Поблагодарив розовых пони и простившись с ними, чичяврики направились к дому Финли. Клайм с важным видом шагал впереди, показывая дорогу, и здоровался со знакомыми мореходами.
Финли с радостью приняла гостей и, заставив их выкупаться с дороги, тут же усадила за стол. Эльфина слыла известной мастерицей по части приготовления всевозможных вкусностей и сладостей. При виде большого кремового торта, который, как башня возвышался в центре стола, у Брегона сразу слюнки потекли. Он быстренько вскарабкался на стул и принялся уписывать за обе щеки всё, к чему только мог дотянуться.
- Эй, Брегон - обжора! - окликнул его Клайм. - Стол не проглоти!
- Брегончик, смотри, чтобы тебе плохо не стало, - забеспокоилась Таффи.
- Мне-мня-мнет... - прошамкал что-то невнятное чичяврик, запихивая в рот очередной кусок торта.
- Что ты сказал?
Брегон дожевал, запил чаем, а затем, облегчённо вздохнув, повторил:
- Не станет... Мне бывает плохо только тогда, когда я долго не ем сладкого!
- Ну ты и сладкоежка! - со смехом воскликнула Финли. - Но не волнуйся, в этом доме для тебя всегда найдётся что-нибудь вкусненькое.
Брегон благосклонно кивнул головой, перевёл дух и вновь придвинулся к столу.
Вскоре пришёл муж хозяйки - капитан Хэндсвел. Он присоединился к друзьям. Разговоры, шутки и воспоминания затянулись до полуночи. Брегон уже клевал носом и сонно хлопал ресницами, когда капитан объявил о том, что пора давно спать.
- Завтра с утра пойдёте со мной на корабль, будем готовиться к плаванию.
Он подошёл к Таффи и, поцеловав её в щёчку, ласково произнёс:
- А тебе, маленькая рукодельница, огромное спасибо за подарок! Я, признаться, такой красивой рубахи никогда раньше не видел. Якоря на ней, как настоящие. Умница!
Таффи от удовольствия зарделась, как роза. Она смущённо улыбнулась и скромно опустила глазки. Но по всему было видно, что похвала бывалого моряка ей приятна.
Когда все уже уснули, Клайм тихонько выбрался из постели и подошёл к распахнутому окну.
На тёмном небе весело перемигивались яркие звёздочки, отражаясь в водах Великого океана жемчужной россыпью. У причала тихо-тихо плескались ленивые волны, осторожно покачивая корабли. Густо темнели стройные мачты, отдыхая после длительных странствий. У дальнего выхода из залива равномерно вспыхивал и гас надёжный огонь маяка. Тихо было в спящем городе, и лишь неугомонные сверчки вовсю стрекотали в зарослях цветущего шиповника.
- Интересненько-любопытненько, - прошептал Клайм. - Что ждёт нас на острове Говорящих птиц? Эх, быстрей бы уже в плаванье...
Он снова забрался в постель и, принявшись мечтать о новых приключениях, не заметил, как уснул.
Оставшиеся до отплытия дни друзья трудились на корабле Хэндсвела, не покладая рук. Они драили палубу, начищали до блеска многочисленные ручки и перила, и конечно же донимали мореходов бесконечными вопросами. Капитан определил Таффи на камбуз помощницей кока - так зовут корабельных поваров. А камбуз - это кухня на корабле.
Наконец наступил долгожданный день. Хэндсвел отдал команду поднять паруса, и судно отправилось в путь. Провожающие с причала напутствовали мореплавателей добрыми словами, по древнему обычаю желали им семь футов под килем и попутного ветра.
Глядя на оставшуюся на берегу Финли, Брегон печально вздохнул.
- Чего это ты вздыхаешь? - поинтересовался Клайм.
- Как же мне не вздыхать, если госпожа Финли осталась на берегу... Теперь мне не видать её вкусных пирожных до тех пор, пока мы не вернёмся.
- Ничего, Брегончик, - успокоила его Таффи. - Мы же вернёмся, а за время путешествия ты аппетит нагуляешь.
- Зачем же мне его нагуливать? Он у меня и так всегда есть, - недовольно буркнул Брегон.
Корабль плавно скользил по водным просторам, с шипением разрезая лазурные волны. Резвые дельфины сопровождали его, игриво выпрыгивая из воды.
- Эй, Брегон, давай залезем на мачту - посмотрим, не видать ли остров, - предложил Клайм и первым полез наверх.
Брегон тотчас последовал за ним, а Таффи отправилась помогать коку готовить обед.
Клайм забрался в смотровую бочку, закреплённую на верхушке мачты, и помог Брегону. Обнявшись как заправские моряки, они принялись вглядываться в морскую даль. Но вскоре им это надоело. Вокруг, сколько хватал глаз, виднелся лишь океан.
- Пойду-ка я, пожалуй, вниз, - решил Клайм. - Наведаюсь в камбуз.
Он выбрался из бочки и ловко спустился по канатам вдоль мачты. Брегон уже перебросил ногу через край бочки, собираясь проделать то же самое. Но тут его взгляд упал вниз, и он испуганно отшатнулся. Палуба показалась такой далёкой, что Брегону стало страшно.
- Эгей, там в бочке! - весело окликнул его Клайм. - Слезай быстрее, а то на обед опоздаешь!
Брегону было стыдно признаться в трусости, поэтому он решил немножко схитрить.
- Что-то мне не очень хочется, - краснея, ответил он. - Я лучше здесь посижу, на свежем воздухе.
- Вот тебе и на! - изумился Клайм. - Виданное ли дело, чтобы Брегон от обеда отказался?!
Он подозрительно прищурился и поинтересовался:
- А не испугался ли ты часом высоты, братец?
- Нет-нет, что ты! - запротестовал Брегон, краснея ещё больше. - Просто мне здесь очень нравится...
Клайм в сомнении покачал головой, но спорить не стал.
- Ну, как хочешь! - воскликнул он. - Только потом не жалуйся, что остался голодным!
Брегон остался в одиночестве. Ему было страшно и стыдно, а ещё очень жалко самого себя. Вцепившись руками в край смотровой бочки и высунув над ним нос, он тихонько поскуливал:
- Вечно мне не везёт... Клайм что-нибудь затеет, а на меня все шишки валятся! Сидел бы себе внизу и горя не знал, так нет же - полез вверх на свою голову! Теперь буду сидеть в этой дурацкой бочке, как ворона в гнезде, пока с голоду не помру...
Через некоторое время прибежали Клайм и Таффи. Они принялись упрашивать Брегона спуститься вниз - отведать свежеиспеченного рыбного пирога и полакомиться тортом со взбитыми сливками. Следом за ними подошёл Хэндсвел.
Вскоре на палубе собралась вся команда, уговаривая и соблазняя чичяврика всевозможными сладостями и посулами, но всё было напрасно. Брегон даже не отзывался. Он сидел на дне бочки, сжавшись в комочек, и тихонько плакал.
Тогда Хэндсвел сам забрался по мачте наверх. Он обвязал Брегона веревкой и спустил его вниз.
Едва лишь ноги чичяврика коснулись палубы, как слёзы тотчас высохли на его щеках. Он шумно потянул носом и, не говоря ни слова, помчался на камбуз, даже забыв отвязать веревку, на которой его опустили вниз. Уж очень сильно ему хотелось попробовать рыбный пирог и, конечно же, торт!
Глядя на Брегона, все так и покатились со смеху.
- Видать, здорово проголодался наш мореход! - захохотал капитан. - Ишь как спешит за пирогом, только пятки сверкают!

0

49

Тайная поляна

На следующее утро корабль мореходов причалил к острову Говорящих птиц. Вся команда сошла на берег и отправилась в банановую рощу.
Моряки несли на плечах большие плетёные корзины и весело распевали песни. Последними шагали чичяврики. Они восторженно вертели головами, рассматривая пышные заросли кустарника, усыпанные необыкновенно огромными цветами самой разнообразной окраски.
Неожиданно внимание чичявриков привлекло какое-то невнятное бормотание, доносящееся из-за ближайшего куста.
- Ходят тут эти... как их там? Ну, которые на двух ногах... забыла... Ах ты, проклятый склероз! А они ещё шумят, как назло, спать не дают... - ворчал кто-то скрипучим голосом.
Клайм тут же опустился на четвереньки и полез в кусты, приговаривая:
- Интересненько-любопытненько, кто это у нас тут разговаривает?
Таффи с Брегоном, не сговариваясь, последовали за ним.
Пробравшись сквозь кустарник, друзья оказались на маленькой поляне, посреди которой возвышался раскидистый вяз. На его самой нижней толстой ветке, греясь в солнечных лучах, сидела большая птица. С первого взгляда было видно, что она очень старая. Птице было уж никак не меньше двухсот лет, а то и все тысячу. Подслеповато щурясь и сонно моргая белесоватыми глазами, она переступила с лапы на лапу, устало вздохнула и задремала.
Вот это птичка! - восхищённо прошептал Брегон. - Как раз для моей клетки...
- Конечно, - поддержала его Таффи, незаметно подмигивая Клайму. - Только мне кажется, что ты очень быстро похудел бы...
- Это ещё почему?
- Да потому что для того, чтобы прокормить такую птичку, тебе придётся отдавать ей свой завтрак, обед и ужин, - ухмыльнулся Клайм.
- Нет, пожалуй, хорошо, что клетка дома осталась, - решил Брегон.
Тем временем большая птица начала похрапывать во сне. Она сидела нахохлившись и безвольно свесив голову вниз, едва не цепляясь загнутым клювом за ветку.
Клайм громко кашлянул, пытаясь привлечь её внимание.
Птица встрепенулась от неожиданности, испуганно вытаращила глаза и хрипло завопила:
- А?!.. Что?! Кто здесь?
- Это мы, чичяврики! - гордо объявил Клайм.
- Чи... кто? - изумлённо переспросила птица, близоруко щурясь на незнакомцев.
- Чи-чяв-ри-ки, - старательно произнесла Таффи по слогам. - Это Клайм и Брегон...
- А это - Таффи, - продолжил Клайм. - Теперь позвольте узнать ваше имя?
Птица растерянно моргнула и глуповато переспросила:
- Моё?
- Ясное дело, - буркнул Брегон. - Своё я и сам знаю.
Птица задумчиво склонила голову набок.
- Кре... Гре... или, может быть, Бре... - забормотала она. - Никак не вспомню... слероз меня уже совсем замучил...
- Эх, ты, соня! - насмешливо произнёс Брегон. - Дремлешь целыми днями - так всё на свете можно позабыть...
- Ура-а! Вспомнила! - радостно заорала птица. - Моё имя -Дремлюга!
- Об этом можно было догадаться, - добродушно улыбнулась Таффи. - Скажите, пожалуйста, уважаемая Дремлюга, куда подевались остальные птицы? Вы - первая, кого мы встретили на этом острове, с тех пор, как причалили.
Птица спрыгнула с ветки на поляну и принялась расхаживать перед чичявриками с важным видом. При этом она потешно покачивалась из стороны в сторону и рассказывала:
- Я на этом острове живу уже целых м-м... этих... как их там? Ну, словом, очень долго живу. Я даже помню те времена, когда здесь были... ну, эти... злые такие... Вот, опять забыла! И ведь так всегда: вроде бы всё помню, а как понадобится - раз! и уже не помню...
Дремлюга остановилась, задумчиво уставившись на чичявриков. Казалось, что она что-то вспоминает.
Друзья притихли, стараясь ей не мешать. Но совершенно неожиданно глаза Дремлюги закрылись, и она начала медленно оседать на землю.
- Эй, ты что, спишь?! - воскликнул в отчаянии Клайм.
Дремлюга вздрогнула, просыпаясь, и с удивлением уставилась на друзей.
- Я не сплю! - категорично заявила она. - Я размышляю! Кстати, о чём это мы тут с вами беседовали?
- Да что с ней, этой Дремлюгой, время зря тратить?! - рассердился Брегон - Лучше найдём какую-нибудь другую птицу и всё у неё узнаем...
- Идите, если хотите, - обиделась Дремлюга. - Только вряд ли кто-нибудь, кроме меня, вообще станет с вами беседовать.
Чичяврики уж было повернулись, чтобы уходить, но при этих словах остановились.
- Почему это? - полюбопытствовал Клайм.
- Потому что все остальные птицы на нашем острове наелись ягод зазнайства и теперь ни с кем не разговаривают, даже друг с другом. - заявила Дремлюга.
- А ты что, не ела?!
- Больно мне надо, - заважничала птица. - Я и без ягод знаю, что самая древняя и самая умная, и самая... эта... ну ладно, не важно.
- Ясненько-понятненько, - Клайм озабоченно почесал нос. - Что делать-то будем?
- Как что?! - всплеснула руками Таффи. - Нужно как-нибудь помочь птицам, чтоб они перестали быть зазнайками!
- А как это сделать? - покосился на птицу Брегон. - Может быть ты, Дремлюга, знаешь?
- Подумаешь - загадка! - птица пошевелила крыльями. - Всего-то навсего нужно напиться из Источника правдивости, и всё пройдёт. Только никто из него добровольно пить не станет, потому что вода в источнике очень горькая.
Чичяврики посовещались между собой, а затем Клайм вновь обратился к Дремлюге, которая опять начала засыпать:
- Эй, а где находится Источник правдивости?
- Там же, где растут ягоды зазнайства, - с готовностью ответила птица. - На Тайной поляне.
- А поляна где?
Дремлюга растерянно повертела головой и со вздохом призналась:
- Не помню... Я же говорила, что у меня этот... склероз!
- Ладно, - решил Клайм. - Найдём! Раз поляна тайная, то и местечко, в котором она находится, должно быть, укромное. Я так думаю, что это где-то в горах. Айда искать?!
Таффи неуверенно пожала плечиками.
- Может быть, сначала расскажем обо всём капитану Хэндсвелу и мореходам?
- Хорошо, вы идите к мореходам, а я пока поищу поляну, - предложил друзьям Клайм.
Но, как известно, любопытство чичявриков не знает границ, да и терпения им всегда не хватает. Поэтому уже через минуту, позабыв обо всём на свете, они вприпрыжку бежали к горам.
Первым делом обследовали ущелье, но ничего не обнаружили.
- Где же искать эту поляну? - задумчиво пробормотал Клайм.
- Эй, смотрите, что это там, за выступом скалы? - воскликнула Таффи, указывая наверх.
Высоко на склоне горы темнел малоприметный вход в пещеру, скрытый от посторонних глаз гранитным выступом. Его трудно было заметить, и, если бы не Таффи, друзья даже не обратили бы на него внимания. Вскарабкавшись по осыпи, они очутились на узком карнизе перед входом в пещеру.
Брегон осторожно заглянул внутрь и удивлённо сообщил:
- Это не пещера, а туннель. Там впереди светится пятно выхода.
- Интересненько-любопытненько... - оживился Клайм. - Сейчас посмотрим, что там такое...
И он первым шмыгнул в темноту. Брегон и Таффи не отставали. Вскоре они выбрались на противоположную сторону туннеля и замерли от удивления. Друзья попали на чудесную поляну, которая, словно на дне гигантской чаши, расположилась в окружении высоких гор. По зелёному ковру, усыпанному сочными алыми ягодами, расхаживали большие птицы. Важно задрав головы, они не обращали внимания друг на друга.
Чичяврики попытались завязать с ними беседу, но птицы делали вид, что даже не замечают их.
- Ишь какие воображалы! - возмутился Брегон. - Надулись, словно индюки... Можно подумать, что они самые умные и самые красивые на всём белом свете!
Таффи улыбнулась и хитро подмигнула друзьям.
- Так не бывает, - громко, чтобы слышали все птицы, заявила она. - Всё равно должна быть одна особенно умная и самая красивая.
- А как же это узнать? - спросил Клайм, уже догадываясь, что Таффи что-то придумала.
Дело в том, что с левой стороны от выхода из туннеля чичяврики заметили небольшой источник, который все птицы старательно обходили стороной.
"Очевидно, - подумала Таффи. - Это и есть тот самый Источник правдивости с горькой водой, о котором говорила Дремлюга".
Птицы, хоть и делали вид, что никого не замечают, начали украдкой прислушиваться к разговору чичявриков. Ещё бы! Ведь каждая из них хотела доказать, что она лучше всех.
- Узнать это проще простого! - воскликнула Таффи. - Та из птиц, которая больше всех выпьет воды из Источника правдивости, и будет самой-самой умной и красивой.
И тут случилось невероятное. Птицы одновременно со всех ног бросились к источнику и, сгрудившись вокруг него, принялись с жадностью глотать воду, не обращая внимания на горечь. Каждая из них хотела доказать, что она самая-самая... Но постепенно под воздействием воды правдивости птицы начали приходить в себя. Им стало стыдно за своё глупое, хвастливое поведение. Одна за другой, смущённо опустив головы, они украдкой уходили в туннель и улетали.
Вскоре на Тайной поляне не осталось ни одной птицы.
- Ура! Сработало! - закричали Клайм и Брегон, радостно прыгая вокруг подружки.
- Погодите, рано радуетесь, - остановила их чичявричка. - Это сейчас птицы поумнели. А если они через несколько дней опять прилетят сюда и наедятся ягод зазнайства?!
Брегон озадаченно почесал в затылке.
- Да-а... Как же быть?
- Может, затопчем ягоды? - предложил Клайм.
- Нет, это не поможет, - вздохнула Таффи.
- Почему?
- Да потому, что все ягоды мы не вытопчем - вон их сколько! К тому же всё равно через некоторое время вырастут новые. Нет, не годится...
- Мне, например, даже жалко их топтать, - неожиданно признался Брегон. - Они такие красивые и аппетитные на вид! Наверное, сладкие...
Брегон мечтательно зажмурился.
- А ты попробуй, - предложил Клайм. - Станешь таким же глупым зазнайкой, какими были птицы! Потом придётся и тебя горькой водичкой отпаивать!
Брегон шмыгнул носом, но ничего не ответил. Он отвернулся и стал рассматривать густые заросли на противоположном краю поляны. Неожиданно что-то привлекло его внимание - Брегон даже подался вперед, навострив любопытствующий нос. Он дернул Клайма за рукав и растерянно прошептал, указывая на заросли:
- Кажется, там кто-то живёт...
В просвете между деревьями виднелась стена старого покосившегося дома, сложенного из брёвен.
- Ой, а вдруг там колдун?! - предположила Таффи.
- Или пираты?! - добавил Клайм.
Брегон испуганно попятился.
- Давайте лучше уйдём отсюда, - предложил он. - Мало ли что...
- Ну да, как бы не так! - возразил Клайм. - Если хочешь, уходи, а мы с Таффи осторожненько разузнаем, что это за дом, и кто в нём обитает?
Взявшись за руки, Клайм и Таффи направились к зарослям. Брегон нерешительно потоптался на месте, а затем последовал за друзьями. Во-первых: ему очень не хотелось, чтобы над ним смеялись, а во-вторых: Брегону и самому было ужасно любопытно.

0

50

Находка

Домик оказался очень старым и заброшенным, повидимому, в нём уже давным-давно никто не жил.
Клайм толкнул дверь, и она с пронзительным скрипом распахнулась. Внутри было сухо и пыльно. В тёмных углах, как в гамаках, дремали в паутине толстые ленивые пауки. Они выпучили на незванных гостей сонные глазки-бусинки и раздраженно зашелестели.
Чичяврики вошли внутрь, настороженно оглядываясь по сторонам.
Посреди большой комнаты стоял грубый, потрескавшийся от времени дубовый стол. На нём лежала ржавая кривая сабля,а под столом валялись потрескавшиеся деревянные вёдра.
Увидев их, Таффи обрадованно воскликнула:
- Я придумала! Мы будем этими ведрами носить воду из Источника правдивости и поливать поляну. Тогда ягоды зазнайства станут самыми обычными и их можно будет есть без опасения.
- Молодец, Таффи! - похвалил Клайм. - Это ты здорово придумала!
Подхватив вёдра, чичяврики побежали к источнику и дружно принялись за дело. Они старательно поливали поляну до тех пор, пока не осталось ни одного клочка сухой земли.
- Ну вот, теперь можно и ягодками подкрепиться, - решила Таффи.
- Это не опасно? - засомневался Брегон. - Вдруг они ещё не исправились?
- А ты попробуй, - посоветовал Клайм.
- Почему я?! - обиделся Брегон. - Чуть что, сразу на меня все шишки сыпятся. Что, я хуже всех?!
- Ну что ты, Брегончик! - возразила Таффи.
- Ты у нас лучше всех! - добавил Клайм, хитро усмехаясь. - Поэтому тебе такая честь: всюду быть первым! А если что-нибудь случится, мы с Таффи придумаем, как это исправить.
Брегон с подозрением покосился на Клайма, а затем наклонился и, сорвав одну ягодку, опасливо положил её в рот. Тотчас его физиономия расплылась в широкой улыбке.
- Вку-у-усно! - восторженно заявил он и принялся пригоршнями сгребать ягоды и набивать ими рот. Клайм и Таффи тоже полакомились. Ягоды и в самом деле оказались очень вкусными и, что самое главное, теперь они стали абсолютно безвредными.
Вскоре Клайму надоело ползать на четвереньках по поляне, и он решил хорошенько обследовать заброшенный дом. Вначале он заглянул во все углы комнаты, но ничего интересного, кроме старой обветшалой одежды, потемневшей от времени подзорной трубы и разбитого морского компаса, не обнаружил. Тогда чичяврик по приставной лестнице быстренько вскарабкался на чердак.
Через дыры в крыше пробивался рассеяный солнечный свет. Повсюду валялись обрывки полусгнившего каната, а в одном месте они громоздились большой кучей.
- Что же это такое? - огорчённо пробормотал Клайм. - Ничего интересного! Даже не известно, кто в этом доме раньше жил...
От нечего делать, он пнул ногой канатную кучу, и она свалилась набок, открывая взору ошеломлённого чичяврика большой дубовый сундук, окованный потемневшими медными полосами. Не веря своим глазам, Клайм на цыпочках подкрался к сундуку, словно боясь его спугнуть, и потянул за кольцо, укреплённое на крышке. Раздался скрип, и крышка откинулась... Под ней лежал аккуратно сложенный большой чёрный флаг, на котором виднелся вышитый белый череп и две перекрещенные кости.
- Вот это да! - не удержался Клайм. - Так ведь это, наверное, самый настоящий пиратский клад!
Подбежав к одной из дыр в крыше, он высунулся наружу и позвал:
- Таффи! Брегон! Бегите сюда! Я тут такое нашёл!..
Друзья не заставили себя долго ждать. Вихрем ворвавшись на чердак, они присели на корточки возле сундука, с восторгом разглядывая находку.
- Вот, пиратский клад! - гордо объявил Клайм. - Под этим чёрным флагом наверняка лежат несметные сокровища!
- Чего же ты ждёшь?! - нетерпеливо воскликнул Брегон. - Показывай быстрее!
Клайм, как заправский фокусник взял флаг за уголок и резко выдернул его из сундука. Под флагом... ничего не оказалось. Вернее не то, чтобы совсем ничего, просто там не было сокровищ. На дне сундука лежал потёртый бронзовый ключ, старые очки с круглыми розовыми стёклами и пожелтевшая от времени карта.
- А где же сокровища? - разочарованно протянули Брегон и Таффи.
Клайм растерянно пожал плечами и развёл руки.
- Я и сам не знаю... - признался он.
Таффи взяла необычные очки и примерила их.
- Ой, как здорово! - восторженно воскликнула она, хлопая в ладоши. - Наверное, они от грусти...
Клайм и Брегон по очереди примерили очки. И в самом деле, если смотреть через розовые стёкла, то всё вокруг становилось ярким и весёлым.
Вернув очки Таффи, Клайм достал ключ, повертел его в руках и передал Брегону. Тот в свою очередь осмотрел находку со всех сторон, даже зачем-то понюхал и, пряча ключ в карман, загадочно произнёс:
- Когда-нибудь пригодится...
Бережно взяв карту, Клайм развернул её и огорчённо пробормотал:
- Не везёт, так не везёт... Тут ничего не написано.
Брегон и Таффи склонились над картой.
- Странно... - сказала Таффи. - И в самом деле нет ни слова, даже ни одной буковки. Вот только в одном месте красный крестик нарисован.
- Где?
- Да вот, в самом углу.
На загадочной карте был нарисован какой-то остров или материк. Но нигде не было ни одного слова или обозначения, которое объясняло бы, где это находится. Лишь в одном месте на самой кромке береговой линии был нарисован маленький красный крестик.
- Интересненько... любопытненько... - заволновался Клайм, потирая руки. - Кажется, я догадываюсь, что это означает...
- Что?
- Клад!
- Откуда тебе известно? - возразил Брегон. - Может быть, это какой-нибудь город или вообще не известно что?!
- Как бы не так! Сам подумай - в пиратском сундуке сокровищ нет, а всем известно, что у пиратов всегда было полным-полно сокровищ! Значит, они где?
- Не знаю, - виновато признался Брегон.
- Эх, ты! - Клайм щёлкнул приятеля по носу. - Все сокровища зарыты в этом месте!
С этими словами он ткнул пальцем в место, обозначенное на карте крестиком.
- Даже, если это и так, то где находится это самое место? - резонно заметила Таффи. - Ведь мы даже не знаем, что это за карта и какая земля на ней изображена...
- Это правда, - согласился Клайм. - Но я надеюсь, что в библиотеке Южных Ворот мы найдём похожую карту с надписями и узнаем, где зарыт клад!
В это время откуда-то издали донеслись едва слышные крики. Это мореходы звали чичявриков.
- Ой! - воскликнула Таффи. - Наверное, нас давно ищут, ведь прошло уже так много времени с тех пор, как мы ушли, никому ничего не сказав. Нужно возвращаться.
- И побыстрее, - добавил Брегон. - А то на ужин опоздаем!
Клайм заговорщически подмигнул друзьям и предложил:
- Давайте пока никому не будем говорить о нашей находке?! Сначала сами отыщем клад, а потом уже всё расскажем. Согласны?
- Согласны, согласны, - заторопился Брегон. - Бежим быстрее на корабль!
Таффи и Брегон положили свои находки в карманы, а карту Клайм спрятал под рубашку. После этого друзья со всех ног припустили в обратный путь.
Когда они прибежали на корабль, Хэндсвел хорошенько их отчитал, но затем простил и позвал на ужин. Брегон набросился на еду, словно голодал целую неделю. Да и Клайм от него не отставал. Мореходы только добродушно посмеивались, глядя на чичявриков.
После ужина все расселись на палубе. Капитан Хэндсвел достал свою любимую трубочку и запел весёлую песенку про двух слонов:

Жили - были два слона.
Жили - не тужили,
Потому что два слона
С книгами дружили.
Приходили к ним детишки -
И девчонки, и мальчишки.
Прибегали и зверята -
Медвежата и зайчата,
Оленята, барсучки,
Львята и бурундучки...
Каждый вечер собирались,
Веселились, развлекались -
Дружно песни распевали,
Пили чай и танцевали,
А потом читали книжки.
Даже шустрые мартышки
Не вертелись, не галдели,
А, раскрывши рты, сидели.
Вот такие два слона
Жили - не тужили,
Потому что два слона
С книгами дружили!

На тёмном небосводе высыпали крупные яркие звезды. Тёплый ветерок овевал лица чичявриков, лаская и убаюкивая их. Наступила ночь.

* * *

Через несколько дней корабль мореходов вернулся в Восточную гавань. Таффи, Клайм и Брегон ещё немного погостили у Финли, а затем простились и отправились домой вместе с возвращавшимися в Пещерный город гномами.
Старый Рулл уже заждался Таффи, скучая по ней. Он пригласил всех в дом на угощение, которое приготовил в честь возвращения дочери из морского путешествия.
Рассказам и воспоминаниям не было конца. Перебивая друг друга, Клайм и Брегон поведали о потешной забывчивой птице Дремлюге, о Тайной поляне и ягодах зазнайства, об Источнике правдивости и заброшенном домике, о красотах Острова говорящих птиц и о морском путешествии... Только о ключе, очках с розовыми стёклами и загадочной карте друзья умолчали. Уж очень им хотелось самим разгадать эту тайну.

0


Вы здесь » Дом Валевских » Сказки » Сказки Кряжистых гор